小
中
大
录制于:2025年11月16日
仅永久VIP可访问
0
17
0
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-11-29 13:06:44
责子
拼音译文音对译
正文字数:70
白发被两鬓,肌肤不复实。
虽有五男儿,总不好纸笔。
阿舒已二八,懒惰故无匹。
阿宣行志学,而不爱文术。
雍端年十三,不识六与七。
通子垂九龄,但觅梨与栗。
天运苟如此,且进杯中物。
bái fà pī liǎng bìn jī fū bú fù shí
suī yǒu wǔ nán ér zǒng bú hào zhǐ bǐ
ā shū yǐ èr bā lǎn duò gù wú pǐ
ā xuān xíng zhì xué ér bú ài wén shù
yōng duān nián shí sān bù shí liù yǔ qī
tōng zǐ chuí jiǔ líng dàn mì lí yǔ lì
tiān yùn gǒu rú cǐ qiě jìn bēi zhōng wù
白发被两鬓,肌肤不复实。
白发披散在两鬓,身体也不再结实硬朗。
虽有五男儿,总不好纸笔。
阿舒已二八,懒惰故无匹。
阿宣行志学,而不爱文术。
雍端年十三,不识六与七。
通子垂九龄,但觅梨与栗。
天运苟如此,且进杯中物。
táo yuān míng zé zǐ
白发披散在两鬓,身体也不再结实硬朗。
虽然有五个儿子,却全都不喜欢读书学习。
阿舒已经十六岁,生性懒惰,无人能比。
阿宣快到十五岁,却不喜欢读书、作文这类事。
雍儿和端儿都是十三岁,竟然连数字六和七都分不清。
通儿将近九岁,整天只知道找梨子和栗子解馋。
要是天命真的如此,那我就姑且先饮下这杯酒。
陶渊明《责子》
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,300
责子,陶渊明,魏晋
2
00:00:08,300 --> 00:00:18,666
白发被两鬓,肌肤不复实。
3
00:00:18,666 --> 00:00:28,366
虽有五男儿,总不好纸笔。
4
00:00:28,366 --> 00:00:37,066
阿舒已二八,懒惰故无匹。
5
00:00:37,066 --> 00:00:46,200
阿宣行志学,而不爱文术。
6
00:00:46,200 --> 00:00:54,466
雍端年十三,不识六与七。
7
00:00:54,466 --> 00:01:02,266
通子垂九龄,但觅梨与栗。
8
00:01:02,266 --> 00:01:11,066
天运苟如此,且进杯中物。
魏晋