小
中
大
录制于:2025年11月16日
仅永久VIP可访问
0
13
0
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-11-29 16:43:09
一剪梅·咏柳
拼音译文音对译
正文字数:60
无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。金沟御水自西东,昨岁陈宫,今岁隋宫。
往事思量一晌空,飞絮无情,依旧烟笼。长条短叶翠濛濛,才过西风,又过东风。
wú xiàn shāng xīn xī zhào zhōng gù guó qī liáng shèng fěn yú hóng jīn gōu yù shuǐ zì xī dōng zuó suì chén gōng jīn suì suí gōng
wǎng shì sī liáng yì shǎng kōng fēi xù wú qíng yī jiù yān lóng cháng tiáo duǎn yè cuì méng méng cái guò xī fēng yòu guò dōng fēng
无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。金沟御水自西东,昨岁陈宫,今岁隋宫。
在夕阳的余晖中,我满心哀伤,故国景象凄凉,只余下残花败柳,粉褪红消。御河中的水流依旧自西向东,去年是陈朝的宫殿,今年已换作了隋朝的宫阙。
往事思量一晌空,飞絮无情,依旧烟笼。长条短叶翠濛濛,才过西风,又过东风。
回想起往昔的种种,一时间只觉得万般皆空,就像那漫天飞舞的柳絮,毫无情感,依旧被烟雾笼罩。树木的枝条或长或短,绿叶茂盛,一片翠色朦胧,西风刚刚吹过,东风又来侵袭。
xià wán chún yì jiǎn méi · yǒng liǔ
在夕阳的余晖中,我满心哀伤,故国景象凄凉,只余下残花败柳,粉褪红消。御河中的水流依旧自西向东,去年是陈朝的宫殿,今年已换作了隋朝的宫阙。
回想起往昔的种种,一时间只觉得万般皆空,就像那漫天飞舞的柳絮,毫无情感,依旧被烟雾笼罩。树木的枝条或长或短,绿叶茂盛,一片翠色朦胧,西风刚刚吹过,东风又来侵袭。
夏完淳《一剪梅·咏柳》
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,466
一剪梅·咏柳,夏完淳,明代
2
00:00:09,466 --> 00:00:23,966
无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。
3
00:00:23,966 --> 00:00:38,033
金沟御水自西东,昨岁陈宫,今岁隋宫。
4
00:00:38,033 --> 00:00:53,533
往事思量一晌空,飞絮无情,依旧烟笼。
5
00:00:53,533 --> 00:01:07,166
长条短叶翠濛濛,才过西风,又过东风。
清代