小
中
大
编辑于:2025-05-22 20:39:13
九日登长城关楼
拼音译文音对译
字数:56
危楼百尺跨长城,雉堞秋高气肃清。
绝塞平川开堑垒,排空斥堠扬旗旌。
已闻胡出河南境,不用兵屯细柳营。
极喜御戎全上策,倚栏长啸晚烟横。
wēi lóu bǎi chǐ kuà cháng chéng zhì dié qiū gāo qì sù qīng
jué sài píng chuān kāi qiàn lěi pái kōng chì hòu yáng qí jīng
yǐ wén hú chū hé nán jìng bú yòng bīng tún xì liǔ yíng
jí xǐ yù róng quán shàng cè yǐ lán cháng xiào wǎn yān héng
危楼百尺跨长城,雉堞秋高气肃清。
高楼百尺横跨在长城之上,城墙上的雉堞在秋高气爽中显得格外肃静。
绝塞平川开堑垒,排空斥堠扬旗旌。
在绝远的边塞和平坦的平川上,开掘壕沟、修筑堡垒,侦察兵凌空举着旌旗。
已闻胡出河南境,不用兵屯细柳营。
已经听说胡人撤出了黄河以南的地区,也不用像当年细柳营那样屯驻重兵。
极喜御戎全上策,倚栏长啸晚烟横。
非常高兴能有如此御敌的周全上策,我倚靠在栏杆上,对着傍晚烟雾横绕的景象放声长啸。
wáng qióng jiǔ rì dēng cháng chéng guān lóu
高楼百尺横跨在长城之上,城墙上的雉堞在秋高气爽中显得格外肃静。
在绝远的边塞和平坦的平川上,开掘壕沟、修筑堡垒,侦察兵凌空举着旌旗。
已经听说胡人撤出了黄河以南的地区,也不用像当年细柳营那样屯驻重兵。
非常高兴能有如此御敌的周全上策,我倚靠在栏杆上,对着傍晚烟雾横绕的景象放声长啸。
王琼《九日登长城关楼》
注释
九日:指农历九月初九,也就是重阳节。长城关:又称“边防东关门”,位于花马池新城(今盐池县城)北门外六十步。关上建有关楼,高耸雄伟。上书“深沟高垒”、“朔方天堑”、“北门锁钥”、“防胡大堑”等字。登临远眺,朔方形胜,毕呈于下。
危楼:高楼。危:高。
雉堞(zhì dié):古代城墙的内侧叫宇墻或是女墙,而外侧则叫垛墙或雉堞,是古代城墙的重要组成部分。
排空:凌空;耸向高空。斥堠:亦作“斥候”。古代的侦察兵,有侦察、候望的意思。斥候起源于汉代,并因直属王侯手下而得名。分骑兵和步兵,一般由行动敏捷的军士担任,是一个相当重要的兵种。
河南境:黄河以南的地方,指宁夏黄河平原。
细柳营:是指周亚夫当年驻扎在细柳的部队。汉文帝年间匈奴侵犯大汉,汉文帝命周亚夫驻扎在细柳(今咸阳市西南),由于周亚夫治军有方最后赢取了胜利,所以他的部队成为细柳营。此句是说有了河东墙的深沟高垒和高耸雄伟的长城关,可以少养兵丁,节省开支,以逸待劳,强化边防。