登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4380 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
吴殳《雪夜感怀》

明诗吴殳
0
1
收藏

编辑于:2025-05-22 20:46:11  

雪夜感怀

吴殳 [明代]
拼音译文音对译 字数:56
酒尽灯残夜二更,打窗风雪映空明。
驰来北马多骄气,歌到南风尽死声。
海外更无奇事报,国中惟有旅葵生。
不知冰冱何时了,一见梅花眼便清。

译文
饮完杯中的酒,蜡烛已快燃尽,已是二更天了,风雪打在窗户上,雪反光的那么明亮。
满清的军马自北方而来是多么的骄傲啊,战歌唱到南方汉人只剩下一片死寂。
海外没有援兵,国内只剩下我这样野草一般的志士。
不知何时才能收回国土,只有看到风雪中傲立的寒梅,才使我坚定自己的信念。
注释
旅葵:野生的葵菜。这里代指如野草一般的志士。
简析
  《雪夜感怀》是一首七言律诗。诗的首联勾出一个孤寂清冷的氛围,暗示时局的艰难与个人心境的苍凉;颔联对比北方侵略者的嚣张与南方抵抗者的悲壮歌声,展现了战争带来的苦难;颈联表达了对外无佳音、内则荒芜的绝望;尾联说在艰难困苦中,只有强自宽解,保持对美好未来的期盼。全诗情感深沉,意境凄美,描绘了一幅深冬寒夜、国事艰难的图景,反映出当时士人的民族情绪。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link