拼音译文
正文字数:40
水陆四千里,何时归到秦?
舟辞三峡雨,马入九衢尘。
有酒留行客,无书寄贵人。
唯凭远传语,好在曲江春。
shuǐ lù sì qiān lǐ hé shí guī dào qín
zhōu cí sān xiá yǔ mǎ rù jiǔ qú chén
yǒu jiǔ liú xíng kè wú shū jì guì rén
wéi píng yuǎn chuán yǔ hǎo zài qū jiāng chūn
水陆四千里,何时归到秦?
水陆行程四千里遥远漫长,何时才能回到长安故乡?
舟辞三峡雨,马入九衢尘。
有酒留行客,无书寄贵人。
唯凭远传语,好在曲江春。
只能托远方来人捎句话:可还好吗,那曲江的春日风光?
bái jū yì sòng kè guī jīng
水陆行程四千里遥远漫长,何时才能回到长安故乡?
乘船辞别三峡的绵绵雨幕,换马踏入京城的滚滚尘浪。
有美酒留住同行的漂泊客,却无书信寄给朝中显贵郎。
只能托远方来人捎句话:可还好吗,那曲江的春日风光?
白居易《送客归京》