拼音译文
正文字数:85
君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。
吹之一曲犹未了,愁杀楼兰征戍儿。
凉秋八月萧关道,北风吹断天山草。
昆仑山南月欲斜,胡人向月吹胡笳。
胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云。
边城夜夜多愁梦,向月胡笳谁喜闻?
jūn bù wén hú jiā shēng zuì bēi zǐ rán lǜ yǎn hú rén chuī
chuī zhī yì qǔ yóu wèi liǎo chóu shā lóu lán zhēng shù ér
liáng qiū bā yuè xiāo guān dào běi fēng chuī duàn tiān shān cǎo
kūn lún shān nán yuè yù xié hú rén xiàng yuè chuī hú jiā
hú jiā yuàn xī jiāng sòng jūn qín shān yáo wàng lǒng shān yún
biān chéng yè yè duō chóu mèng xiàng yuè hú jiā shuí xǐ wén
君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。
你可曾听过最凄婉动人的胡笳声?那是紫须绿眼的胡人吹奏的乐曲。
吹之一曲犹未了,愁杀楼兰征戍儿。
凉秋八月萧关道,北风吹断天山草。
八月的秋夜透着凉意,萧关的道路荒凉萧瑟,呼啸的北风刮断了天山上的枯草。
昆仑山南月欲斜,胡人向月吹胡笳。
胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云。
我在哀怨的胡笳声中为你送行,站在秦山之上,遥望陇山方向迷蒙的云雾。
边城夜夜多愁梦,向月胡笳谁喜闻?
边城的夜晚,满是思乡的愁梦,这般对着月亮吹奏的胡笳声,又有谁会愿意听呢?
cén shēn hú jiā gē sòng yán zhēn qīng shǐ fù hé lǒng
你可曾听过最凄婉动人的胡笳声?那是紫须绿眼的胡人吹奏的乐曲。
一曲还没吹完,就已让楼兰边境的戍边将士满心愁绪。
八月的秋夜透着凉意,萧关的道路荒凉萧瑟,呼啸的北风刮断了天山上的枯草。
昆仑南边的月亮即将西沉,胡人对着月亮吹起了胡笳。
我在哀怨的胡笳声中为你送行,站在秦山之上,遥望陇山方向迷蒙的云雾。
边城的夜晚,满是思乡的愁梦,这般对着月亮吹奏的胡笳声,又有谁会愿意听呢?
岑参《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》