拼音译文
正文字数:56
日落沙明天倒开,波摇石动水萦回。
轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。
水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。
若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪。
rì luò shā míng tiān dào kāi bō yáo shí dòng shuǐ yíng huí
qīng zhōu fàn yuè xún xī zhuǎn yí shì shān yīn xuě hòu lái
shuǐ zuò qīng lóng pán shí dī táo huā jiā àn lǔ mén xī
ruò jiào yuè xià chéng zhōu qù hé chì fēng liú dào shàn xī
日落沙明天倒开,波摇石动水萦回。
太阳落山,沙洲被余晖照得明亮,天空的倒影仿佛从水中豁然展开;水波摇,石影动,流水回旋萦绕。
轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。
乘着轻舟,在月光下顺着溪流转弯前行;仿如当年王子猷在雪夜从山阴乘舟访戴安道一般潇洒自在。
水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。
流水像青龙一样,环绕着岸边的石堤,流向桃花夹岸的东鲁门西边。
若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪。
如果在这样的月夜乘舟出游,王子猷雪夜访友的潇洒又岂能比拟!
lǐ bái dōng lǔ mén fàn zhōu èr shǒu
太阳落山,沙洲被余晖照得明亮,天空的倒影仿佛从水中豁然展开;水波摇,石影动,流水回旋萦绕。
乘着轻舟,在月光下顺着溪流转弯前行;仿如当年王子猷在雪夜从山阴乘舟访戴安道一般潇洒自在。
流水像青龙一样,环绕着岸边的石堤,流向桃花夹岸的东鲁门西边。
如果在这样的月夜乘舟出游,王子猷雪夜访友的潇洒又岂能比拟!
李白《东鲁门泛舟二首》