拼音译文
正文字数:80
朝发披香殿,夕济汾阴河。
于兹怀九逝,自此敛双蛾。
沾妆如湛露,绕臆状流波。
日见奔沙起,稍觉转蓬多。
朔风犯肌骨,非直伤绮罗。
衔涕试南望,关山郁嵯峨。
始作阳春曲,终成苦寒歌。
惟有三五夜,明月暂经过。
zhāo fā pī xiāng diàn xī jì fén yīn hé
yú zī huái jiǔ shì zì cǐ liǎn shuāng é
zhān zhuāng rú zhàn lù rào yì zhuàng liú bō
rì jiàn bēn shā qǐ shāo jué zhuǎn péng duō
shuò fēng fàn jī gǔ fēi zhí shāng qǐ luó
xián tì shì nán wàng guān shān yù cuó é
shǐ zuò yáng chūn qǔ zhōng chéng kǔ hán gē
wéi yǒu sān wǔ yè míng yuè zàn jīng guò
朝发披香殿,夕济汾阴河。
早晨从披香殿出发,晚上离了济汾阴河留宿。
于兹怀九逝,自此敛双蛾。
此时已远离故乡离匈奴更近了,不由得满然魂逝,自此双眉紧锁,愁苦满怀。
沾妆如湛露,绕臆状流波。
沾在粉妆上的泪水犹如浓重的露水,泪水环绕眼睑处似流波。
日见奔沙起,稍觉转蓬多。
每天可见之处风沙奔腾,随风飘转的蓬草也随处可见。
朔风犯肌骨,非直伤绮罗。
寒冷的风直刺人肌骨,不只侵透了身上的衣服。
衔涕试南望,关山郁嵯峨。
含泪回头向南边遥望,关山高峻郁郁葱葱。
始作阳春曲,终成苦寒歌。
开始做一首阳春曲子,最后却做成苦寒歌。
惟有三五夜,明月暂经过。
南归无望,只能每月十五的夜晚,月圆之时,聊以望月来寄托相思之情。
shěn yuē zhāo jūn cí
早晨从披香殿出发,晚上离了济汾阴河留宿。
此时已远离故乡离匈奴更近了,不由得满然魂逝,自此双眉紧锁,愁苦满怀。
沾在粉妆上的泪水犹如浓重的露水,泪水环绕眼睑处似流波。
每天可见之处风沙奔腾,随风飘转的蓬草也随处可见。
寒冷的风直刺人肌骨,不只侵透了身上的衣服。
含泪回头向南边遥望,关山高峻郁郁葱葱。
开始做一首阳春曲子,最后却做成苦寒歌。
南归无望,只能每月十五的夜晚,月圆之时,聊以望月来寄托相思之情。
沈约《昭君辞》