拼音译文
正文字数:55
独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。消息断,不逢人,却敛细眉归绣户。
坐看落花空叹息,罗袂湿斑红泪滴。千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅?
dú shàng xiǎo lóu chūn yù mù chóu wàng yù guān fāng cǎo lù xiāo xī duàn bù féng rén què liǎn xì méi guī xiù hù
zuò kàn luò huā kōng tàn xī luó mèi shī bān hóng lèi dī qiān shān wàn shuǐ bù céng xíng hún mèng yù jiào hé chù mì
独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。消息断,不逢人,却敛细眉归绣户。
我独自登上小楼,此时春光已快要消逝,满心忧愁地望向通往玉门关那长满芳草的道路。心上人的消息早已断绝,路上也遇不到能捎信的人,我只好皱着细细的眉头,转身回到那绣着精美花纹的闺房。
坐看落花空叹息,罗袂湿斑红泪滴。千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅?
我静静地坐着,看着落花纷纷飘落,只能徒然地叹息。泪水打湿了丝质的衣袖,留下点点红色的泪痕。我从未到过那千山万水之外的远方,在梦里又该到何处去寻觅我的爱人呢?
wéi zhuāng mù lán huā · dú shàng xiǎo lóu chūn yù mù
我独自登上小楼,此时春光已快要消逝,满心忧愁地望向通往玉门关那长满芳草的道路。心上人的消息早已断绝,路上也遇不到能捎信的人,我只好皱着细细的眉头,转身回到那绣着精美花纹的闺房。
我静静地坐着,看着落花纷纷飘落,只能徒然地叹息。泪水打湿了丝质的衣袖,留下点点红色的泪痕。我从未到过那千山万水之外的远方,在梦里又该到何处去寻觅我的爱人呢?
韦庄《木兰花·独上小楼春欲暮》