拼音译文
正文字数:80
南海之帝为儵北海之帝为忽,中央之帝为浑沌。儵与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。儵与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍以视听食息此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。《庄子·应帝王》
nán hǎi zhī dì wéi shū běi hǎi zhī dì wéi hū zhōng yāng zhī dì wéi hùn dùn shū yǔ hū shí xiāng yǔ yù yú hùn dùn zhī dì hùn dùn dài zhī shèn shàn shū yǔ hū móu bào hùn dùn zhī dé yuē rén jiē yǒu qī qiào yǐ shì tīng shí xī cǐ dú wú yǒu cháng shì záo zhī rì záo yí qiào qī rì ér hùn dùn sǐ zhuāng zǐ · yīng dì wáng
南海之帝为儵北海之帝为忽,中央之帝为浑沌。儵与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。儵与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍以视听食息此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。《庄子·应帝王》
南海的帝王叫儵,北海的帝王叫忽,中央的帝王叫浑沌,儵和忽时常在浑沌的境内相遇,浑沌对他们很好。儵和忽商量报答浑沌的深厚情谊,说:“人都有七窍,用来看、听、饮食、呼吸,唯独他没有,我们试着给他凿出来。”于是每天凿出一窍,到了第七天浑沌就死了。
zhuāng zhōu hùn dùn kāi qī qiào
南海的帝王叫儵,北海的帝王叫忽,中央的帝王叫浑沌,儵和忽时常在浑沌的境内相遇,浑沌对他们很好。儵和忽商量报答浑沌的深厚情谊,说:“人都有七窍,用来看、听、饮食、呼吸,唯独他没有,我们试着给他凿出来。”于是每天凿出一窍,到了第七天浑沌就死了。
庄周《混沌开七窍》