小
中
大
仅永久VIP可访问
0
4
1
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-05-30 21:50:45
与杨德祖书
拼音译文音对译
正文字数:671
植曰:数日不见,思子为劳,想同之也。
仆少好为文章,迄至于今,二十有五年矣,然今世作者,可略而言也。昔仲宣独步于汉南,孔璋鹰扬于河朔,伟长擅名于青土,公干振藻于海隅,德琏发迹于大魏,足下高视于上京。当此之时,人人自谓握灵蛇之珠,家家自谓抱荆山之玉,吾王于是设天网以该之,顿八紘以掩之,今尽集兹国矣。然此数子犹复不能飞轩绝迹,一举千里。以孔璋之才,不闲于辞赋,而多自谓能与司马长卿同风,譬画虎不成反为狗也。前书嘲之,反作论盛道仆赞其文。夫钟期不失听,于今称之,吾亦不能妄叹者,畏后世之嗤余也。
世人之著述,不能无病。仆常好人讥弹其文,有不善者,应时改定。昔丁敬礼常作小文,使仆润饰之,仆自以才不过若人,辞不为也。敬礼谓仆,卿何疑难,文之佳恶,吾自得之,后世谁相知定吾文者邪?吾常叹此达言,以为美谈。昔尼父之文辞,与人流通,至于制《春秋》,游夏之徒乃不能措一辞。过此而言不病者,吾未之见也。
盖有南威之容,乃可以论于淑媛,有龙渊之利,乃可以议于断割。刘季绪才不能逮于作者,而好诋诃文章,掎摭利病。昔田巴毁五帝,罪三王,訾五霸于稷下,一旦而服千人,鲁连一说,使终身杜口。刘生之辩,未若田氏,今之仲连,求之不难,可无息乎?人各有好尚,兰茞荪蕙之芳,众人所好,而海畔有逐臭之夫;咸池六茎之发,众人所同乐,而墨翟有非之论,岂可同哉!
今往仆少小所著辞赋一通相与。夫街谈巷说,必有可采,击辕之歌有应风雅,匹夫之思,未易轻弃也。辞赋小道,固未足以揄扬大义,彰示来世也。昔扬子云先朝执戟之臣耳,犹称壮夫不为也。吾虽德薄,位为藩侯,犹庶几戮力上国,流惠下民,建永世之业,流金石之功,岂徒以翰墨为勋绩,辞赋为君子哉!若吾志未果,吾道不行,则将采庶官之实录,辩时俗之得失,定仁义之衷,而一家之言,虽未能藏之于名山,将以传之同好,非要之皓首,岂今日之论乎?其言之不惭,恃惠子之知我也。
明早相迎,书不尽怀,植白。
zhí yuē shù rì bú jiàn sī zǐ wéi láo xiǎng tóng zhī yě
pú shào hào wéi wén zhāng qì zhì yú jīn èr shí yòu wǔ nián yǐ rán jīn shì zuò zhě kě lüè ér yán yě xī zhòng xuān dú bù yú hàn nán kǒng zhāng yīng yáng yú hé shuò wěi cháng shàn míng yú qīng tǔ gōng gàn zhèn zǎo yú hǎi yú dé liǎn fā jì yú dà wèi zú xià gāo shì yú shàng jīng dāng cǐ zhī shí rén rén zì wèi wò líng shé zhī zhū jiā jiā zì wèi bào jīng shān zhī yù wú wáng yú shì shè tiān wǎng yǐ gāi zhī dùn bā hóng yǐ yǎn zhī jīn jìn jí zī guó yǐ rán cǐ shù zǐ yóu fù bù néng fēi xuān jué jì yì jǔ qiān lǐ yǐ kǒng zhāng zhī cái bù xián yú cí fù ér duō zì wèi néng yǔ sī mǎ zhǎng qīng tóng fēng pì huà hǔ bù chéng fǎn wéi gǒu yě qián shū cháo zhī fǎn zuò lùn shèng dào pú zàn qí wén fú zhōng qī bù shī tīng yú jīn chēng zhī wú yì bù néng wàng tàn zhě wèi hòu shì zhī chī yú yě
shì rén zhī zhù shù bù néng wú bìng pú cháng hào rén jī tán qí wén yǒu bú shàn zhě yìng shí gǎi dìng xī dīng jìng lǐ cháng zuò xiǎo wén shǐ pú rùn shì zhī pú zì yǐ cái bú guò ruò rén cí bú wéi yě jìng lǐ wèi pú qīng hé yí nán wén zhī jiā è wú zì dé zhī hòu shì shuí xiāng zhī dìng wú wén zhě yé wú cháng tàn cǐ dá yán yǐ wéi měi tán xī ní fǔ zhī wén cí yǔ rén tōng liú zhì yú zhì chūn qiū yóu xià zhī tú nǎi bù néng cuò yì cí guò cǐ ér yán bú bìng zhě wú wèi zhī jiàn yě
gài yǒu nán wēi zhī róng nǎi kě yǐ lùn yú shū yuàn yǒu lóng yuān zhī lì nǎi kě yǐ yì yú duàn gē liú jì xù cái bù néng dài yú zuò zhě ér hào dǐ hē wén zhāng jǐ zhí lì bìng xī tián bā huǐ wǔ dì zuì sān wáng zǐ wǔ bà yú jì xià yí dàn ér fú qiān rén lǔ lián yì shuō shǐ zhōng shēn dù kǒu liú shēng zhī biàn wèi ruò tián shì jīn zhī zhòng lián qiú zhī bù nán kě wú xī hū rén gè yǒu hào shàng lán chén sūn huì zhī fāng zhòng rén suǒ hào ér hǎi pàn yǒu zhú chòu zhī fū xián chí liù jīng zhī fā zhòng rén suǒ tóng lè ér mò dí yǒu fēi zhī lùn qǐ kě tóng zāi
jīn wǎng pú shào xiǎo suǒ zhù cí fù yì tōng xiāng yǔ fú jiē tán xiàng shuō bì yǒu kě cǎi jī yuán zhī gē yǒu yìng fēng yǎ pǐ fū zhī sī wèi yì qīng qì yě cí fù xiǎo dào gù wèi zú yǐ yú yáng dà yì zhāng shì lái shì yě xī yáng zǐ yún xiān cháo zhí jǐ zhī chén ěr yóu chēng zhuàng fū bú wéi yě wú suī dé bó wèi wéi fān hóu yóu shù jī lù lì shàng guó liú huì xià mín jiàn yǒng shì zhī yè liú jīn shí zhī gōng qǐ tú yǐ hàn mò wéi xūn jì cí fù wéi jūn zǐ zāi ruò wú zhì wèi guǒ wú dào bù xíng zé jiāng cǎi shù guān zhī shí lù biàn shí sú zhī dé shī dìng rén yì zhī zhōng ér yì jiā zhī yán suī wèi néng cáng zhī yú míng shān jiāng yǐ chuán zhī tóng hào fēi yāo zhī hào shǒu qǐ jīn rì zhī lùn hū qí yán zhī bù cán shì huì zǐ zhī zhī wǒ yě
míng zǎo xiāng yíng shū bú jìn huái zhí bái
植曰:数日不见,思子为劳,想同之也。
曹植说:德祖兄,多日不见,非常想念你,推想你思念我也像我思念你一样。
仆少好为文章,迄至于今,二十有五年矣,然今世作者,可略而言也。昔仲宣独步于汉南,孔璋鹰扬于河朔,伟长擅名于青土,公干振藻于海隅,德琏发迹于大魏,足下高视于上京。当此之时,人人自谓握灵蛇之珠,家家自谓抱荆山之玉,吾王于是设天网以该之,顿八紘以掩之,今尽集兹国矣。然此数子犹复不能飞轩绝迹,一举千里。以孔璋之才,不闲于辞赋,而多自谓能与司马长卿同风,譬画虎不成反为狗也。前书嘲之,反作论盛道仆赞其文。夫钟期不失听,于今称之,吾亦不能妄叹者,畏后世之嗤余也。
我从小喜欢文章,到现在已经二十五年了,如今世上文章写得好的人,大致可以数得上来。从前王粲(字仲宣)在汉南一时无双,陈琳(字孔璋)在河朔名声如鹰高飞远扬,徐干(字伟长)在青土声名独拔,刘桢(字公干)在海边因文章而扬名,应玚(字德琏)在此地显身扬名,而你在上京极负盛名。这个时候,他们都怀才自负,等待着受到当政者的赏识和重用,我们君王(曹操)于是设置天网来网罗他们,用绳子来聚集他们,如今全都聚集到魏国了。但是这几个人,却不能达到极高的成就,用一篇文章震惊千里。以陈琳的才能,不擅长辞赋,却经常说与司马相如(字长卿)是同一流的,就如画虎不成,反像犬了。我以前写信去嘲讽他,他反而大肆宣扬说我那是称赞他的文章。钟子期善听(指钟子期听到了伯牙所鼓的琴声,就能理解伯牙当时的心情),到现在还都称赞他,我也不能乱加叹赏,害怕后人耻笑我。
世人之著述,不能无病。仆常好人讥弹其文,有不善者,应时改定。昔丁敬礼常作小文,使仆润饰之,仆自以才不过若人,辞不为也。敬礼谓仆,卿何疑难,文之佳恶,吾自得之,后世谁相知定吾文者邪?吾常叹此达言,以为美谈。昔尼父之文辞,与人流通,至于制《春秋》,游夏之徒乃不能措一辞。过此而言不病者,吾未之见也。
世人著述,不可能没有一点毛病。我曾经喜欢他人讥刺批评自己的文章,不好的地方就立即改正。从前丁廙(字敬礼)经常写些小文章,让我来润色,我自认为才能比不上他,推辞没有做。丁廙对我说:你有什么好疑虑的呢,文章好坏的名声,自然归我,后世人谁知道我的文章经他人帮助修改过?我经常感叹这句很富哲理的话,认为这是美谈。以前孔子的文辞,常常经别人修改,因此与别人的文辞混杂在一起,至于他编纂《春秋》的时候,连子游子夏这样的人都不能改动一句话。超过《春秋》言语没有毛病的,我还没有见过。
盖有南威之容,乃可以论于淑媛,有龙渊之利,乃可以议于断割。刘季绪才不能逮于作者,而好诋诃文章,掎摭利病。昔田巴毁五帝,罪三王,訾五霸于稷下,一旦而服千人,鲁连一说,使终身杜口。刘生之辩,未若田氏,今之仲连,求之不难,可无息乎?人各有好尚,兰茞荪蕙之芳,众人所好,而海畔有逐臭之夫;咸池六茎之发,众人所同乐,而墨翟有非之论,岂可同哉!
大概拥有南威那样的美貌,才可以评论淑媛;像龙泉剑那般锋利,才可以评论别的剑是否锋利。刘修(字季绪,刘表之子)的才能比不上文章的作者,但是喜欢诋叱他人文章,指摘毛病。从前田巴(战国时期著名学者,住在齐国)在稷下大发议论,诋毁五帝(黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜)、蔑视三王(燧人、伏羲、神农)、谤毁春秋五霸,一时之间,使千人为之折服;鲁仲连(战国末期齐国学者)的一次说服,便让他终身闭口不言。刘修的辩才,还不如田巴,如今像鲁仲连那样的人,也不难找到,(一般人)可不能逞能!人们各有喜好,兰、茞(古书上的一种香草)、荪(古书上的一种香草)、蕙(兰花的一种)的芬芳,众人喜欢闻,但是海边上有喜欢追着臭味跑的人;《咸池》(黄帝所作)、《六茎》(颛顼所作)之声,是众人都喜欢听的,但是墨翟却有指责它们的言论,好恶哪能全部相同呢!
今往仆少小所著辞赋一通相与。夫街谈巷说,必有可采,击辕之歌有应风雅,匹夫之思,未易轻弃也。辞赋小道,固未足以揄扬大义,彰示来世也。昔扬子云先朝执戟之臣耳,犹称壮夫不为也。吾虽德薄,位为藩侯,犹庶几戮力上国,流惠下民,建永世之业,流金石之功,岂徒以翰墨为勋绩,辞赋为君子哉!若吾志未果,吾道不行,则将采庶官之实录,辩时俗之得失,定仁义之衷,而一家之言,虽未能藏之于名山,将以传之同好,非要之皓首,岂今日之论乎?其言之不惭,恃惠子之知我也。
现在将我从小所写文章并全部赠与你。民间传说,一定有可以采纳的地方,拍着车辕所唱之歌(民歌),也一定有符合风雅的地方,普通人的情思见解,不要轻易忽视。辞赋是小技艺,因此不足以用来阐明严正的道理,垂范后世。从前扬雄(字子云)是先朝的重臣,依然说壮士有所不为。我虽然没什么德行,但身为王侯,还希望尽力报效国家,造福百姓,建立永世的基业,留下流传后世不灭的功绩,哪能仅已写文章为一生的功业,靠辞赋当上君子吗?如果我的志向没有成功,我的方法没有被推行,我将采集史官的真实记录,辨别世间的得失,评定仁义之正,自成一家学说,虽然不能把我的文章藏在名山,但要把他们传给志同道合的人,如果不是和你有愿同始终的交情,哪能对你发出像今天的这些议论。之所以敢大言不惭,是因为我知道您懂得我的心意。
明早相迎,书不尽怀,植白。
cáo zhí yǔ yáng dé zǔ shū
曹植说:德祖兄,多日不见,非常想念你,推想你思念我也像我思念你一样。
我从小喜欢文章,到现在已经二十五年了,如今世上文章写得好的人,大致可以数得上来。从前王粲(字仲宣)在汉南一时无双,陈琳(字孔璋)在河朔名声如鹰高飞远扬,徐干(字伟长)在青土声名独拔,刘桢(字公干)在海边因文章而扬名,应玚(字德琏)在此地显身扬名,而你在上京极负盛名。这个时候,他们都怀才自负,等待着受到当政者的赏识和重用,我们君王(曹操)于是设置天网来网罗他们,用绳子来聚集他们,如今全都聚集到魏国了。但是这几个人,却不能达到极高的成就,用一篇文章震惊千里。以陈琳的才能,不擅长辞赋,却经常说与司马相如(字长卿)是同一流的,就如画虎不成,反像犬了。我以前写信去嘲讽他,他反而大肆宣扬说我那是称赞他的文章。钟子期善听(指钟子期听到了伯牙所鼓的琴声,就能理解伯牙当时的心情),到现在还都称赞他,我也不能乱加叹赏,害怕后人耻笑我。
世人著述,不可能没有一点毛病。我曾经喜欢他人讥刺批评自己的文章,不好的地方就立即改正。从前丁廙(字敬礼)经常写些小文章,让我来润色,我自认为才能比不上他,推辞没有做。丁廙对我说:你有什么好疑虑的呢,文章好坏的名声,自然归我,后世人谁知道我的文章经他人帮助修改过?我经常感叹这句很富哲理的话,认为这是美谈。以前孔子的文辞,常常经别人修改,因此与别人的文辞混杂在一起,至于他编纂《春秋》的时候,连子游子夏这样的人都不能改动一句话。超过《春秋》言语没有毛病的,我还没有见过。
大概拥有南威那样的美貌,才可以评论淑媛;像龙泉剑那般锋利,才可以评论别的剑是否锋利。刘修(字季绪,刘表之子)的才能比不上文章的作者,但是喜欢诋叱他人文章,指摘毛病。从前田巴(战国时期著名学者,住在齐国)在稷下大发议论,诋毁五帝(黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜)、蔑视三王(燧人、伏羲、神农)、谤毁春秋五霸,一时之间,使千人为之折服;鲁仲连(战国末期齐国学者)的一次说服,便让他终身闭口不言。刘修的辩才,还不如田巴,如今像鲁仲连那样的人,也不难找到,(一般人)可不能逞能!人们各有喜好,兰、茞(古书上的一种香草)、荪(古书上的一种香草)、蕙(兰花的一种)的芬芳,众人喜欢闻,但是海边上有喜欢追着臭味跑的人;《咸池》(黄帝所作)、《六茎》(颛顼所作)之声,是众人都喜欢听的,但是墨翟却有指责它们的言论,好恶哪能全部相同呢!
现在将我从小所写文章并全部赠与你。民间传说,一定有可以采纳的地方,拍着车辕所唱之歌(民歌),也一定有符合风雅的地方,普通人的情思见解,不要轻易忽视。辞赋是小技艺,因此不足以用来阐明严正的道理,垂范后世。从前扬雄(字子云)是先朝的重臣,依然说壮士有所不为。我虽然没什么德行,但身为王侯,还希望尽力报效国家,造福百姓,建立永世的基业,留下流传后世不灭的功绩,哪能仅已写文章为一生的功业,靠辞赋当上君子吗?如果我的志向没有成功,我的方法没有被推行,我将采集史官的真实记录,辨别世间的得失,评定仁义之正,自成一家学说,虽然不能把我的文章藏在名山,但要把他们传给志同道合的人,如果不是和你有愿同始终的交情,哪能对你发出像今天的这些议论。之所以敢大言不惭,是因为我知道您懂得我的心意。
明早迎接我,书信不能全部抒发我的心怀,曹植写。
曹植《与杨德祖书》
1
00:00:00,133 --> 00:00:05,966
与杨德祖书,曹植,两汉。
2
00:00:07,833 --> 00:00:15,200
植曰:数日不见,思子为劳,想同之也。
3
00:00:16,333 --> 00:00:28,300
仆少好为文章,迄至于今,二十有五年矣,然今世作者,可略而言也。
4
00:00:29,200 --> 00:00:46,700
昔仲宣独步于汉南,孔璋鹰扬于河朔,伟长擅名于青土,公干振藻于海隅,德琏发迹于大魏,足下高视于上京。
5
00:00:47,366 --> 00:01:04,400
当此之时,人人自谓握灵蛇之珠,家家自谓抱荆山之玉,吾王于是设天网以该之,顿八紘以掩之,今尽集兹国矣。
6
00:01:04,966 --> 00:01:10,633
然此数子犹复不能飞轩绝迹,一举千里。
7
00:01:11,333 --> 00:01:23,100
以孔璋之才,不闲于辞赋,而多自谓能与司马长卿同风,譬画虎不成反为狗也。
8
00:01:23,666 --> 00:01:28,966
前书嘲之,反作论盛道仆赞其文。
9
00:01:30,366 --> 00:01:41,033
夫钟期不失听,于今称之,吾亦不能妄叹者,畏后世之嗤余也。
10
00:01:42,166 --> 00:01:45,133
世人之著述,不能无病。
11
00:01:45,566 --> 00:01:51,766
仆常好人讥弹其文,有不善者,应时改定。
12
00:01:52,533 --> 00:02:02,300
昔丁敬礼常作小文,使仆润饰之,仆自以才不过若人,辞不为也。
13
00:02:03,133 --> 00:02:14,100
敬礼谓仆,卿何疑难,文之佳恶,吾自得之,后世谁相知定吾文者邪?
14
00:02:14,933 --> 00:02:18,833
吾常叹此达言,以为美谈。
15
00:02:19,833 --> 00:02:29,300
昔尼父之文辞,与人流通,至于制《春秋》,游夏之徒乃不能措一辞。
16
00:02:29,866 --> 00:02:34,533
过此而言不病者,吾未之见也。
17
00:02:35,733 --> 00:02:45,966
盖有南威之容,乃可以论于淑媛,有龙渊之利,乃可以议于断割。
18
00:02:46,733 --> 00:02:53,800
刘季绪才不能逮于作者,而好诋诃文章,掎摭利病。
19
00:02:54,533 --> 00:03:07,433
昔田巴毁五帝,罪三王,訾五霸于稷下,一旦而服千人,鲁连一说,使终身杜口。
20
00:03:08,333 --> 00:03:16,366
刘生之辩,未若田氏,今之仲连,求之不难,可无息乎?
21
00:03:17,066 --> 00:03:26,000
人各有好尚,兰茞荪蕙之芳,众人所好,而海畔有逐臭之夫。
22
00:03:26,733 --> 00:03:35,900
咸池六茎之发,众人所同乐,而墨翟有非之论,岂可同哉!
23
00:03:36,466 --> 00:03:41,100
今往仆少小所著辞赋一通相与。
24
00:03:41,600 --> 00:03:51,600
夫街谈巷说,必有可采,击辕之歌有应风雅,匹夫之思,未易轻弃也。
25
00:03:52,366 --> 00:03:59,233
辞赋小道,固未足以揄扬大义,彰示来世也。
26
00:04:00,233 --> 00:04:07,833
昔扬子云先朝执戟之臣耳,犹称壮夫不为也。
27
00:04:08,433 --> 00:04:25,600
吾虽德薄,位为藩侯,犹庶几戮力上国,流惠下民,建永世之业,流金石之功,岂徒以翰墨为勋绩,辞赋为君子哉!
28
00:04:26,666 --> 00:04:46,866
若吾志未果,吾道不行,则将采庶官之实录,辩时俗之得失,定仁义之衷,而一家之言,虽未能藏之于名山,将以传之同好,非要之皓首,岂今日之论乎?
29
00:04:46,866 --> 00:04:55,100
其言之不惭,恃惠子之知我也。
30
00:04:58,933 --> 00:05:01,633
明早相迎,书不尽怀,植白。
魏晋