登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4381 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
佚名《子夜四时歌·自从别欢后》

南北朝诗
0
1
收藏

编辑于:2025-05-24 21:53:39  

佚名《子夜四时歌·自从别欢后》

[南北朝]
拼音译文音对译 字数:20
自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。

译文
自从欢会别后,终日叹息,整日相思。
我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。
注释
黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。
简析
  《子夜四时歌·自从别欢后》是一首五言绝句。诗的前两句直抒胸臆地表达了女子对情人的苦苦思念之情;后两句以黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增。这首诗通过恰当的比喻、巧妙的双关语,用自然界的现象非常生动地描摹出女子的内心世界,收到良好的艺术效果。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link