小
中
大
编辑于:2025-05-21 22:08:47
如梦令·咏絮
拼音译文音对译
字数:33
岂是绣绒残吐,卷起半帘香雾。纤手自拈来,空使鹃啼燕妒。且住,且住,莫放春光别去。
qǐ shì xiù róng cán tǔ juǎn qǐ bàn lián xiāng wù xiān shǒu zì niān lái kōng shǐ juān tí yàn dù qiě zhù qiě zhù mò fàng chūn guāng bié qù
岂是绣绒残吐,卷起半帘香雾。纤手自拈来,空使鹃啼燕妒。且住,且住,莫放春光别去。
那似绣女吐出的绣绒的柳花哪里是因残而离的呢,春风卷起半帘柳絮倒似飘来一阵香雾。伸出纤细的手指轻轻把它捉住,徒然使杜鹃悲啼飞燕嫉妒。停住啊柳絮,暂且停住,不要让春光随你一同飞去!
cáo xuě qín rú mèng líng · yǒng xù
那似绣女吐出的绣绒的柳花哪里是因残而离的呢,春风卷起半帘柳絮倒似飘来一阵香雾。伸出纤细的手指轻轻把它捉住,徒然使杜鹃悲啼飞燕嫉妒。停住啊柳絮,暂且停住,不要让春光随你一同飞去!
曹雪芹《如梦令·咏絮》
注释
如梦令:词牌名。又名“忆仙姿”“宴桃源”“无梦令”等。单调三十三字,七句五仄一叠韵。另有三十三字六仄韵,三十三字四仄韵一叠韵,三十三字五平韵一叠韵,以及六十六字五仄韵一叠韵的变体。
绣绒:喻柳花。
残吐:因残而离。词写春光尚在,柳花乃手自拈来,所以说“岂是残吐”。后人不晓词意,妄改“残吐”为“才吐”(《红楼梦》程高本),变新枝为衰柳,与全首境界不合。明代杨基《春绣绝句》:“笑嚼红绒唾碧窗”。
香雾:喻飞絮蒙蒙。
拈(niān):用手指头拿东西。
鹃鸣燕妒:以拈柳絮代表占得了春光,所以说使春鸟产生妒忌。
莫放:《红楼梦》庚辰本作“莫使”,与前句“空使”用字重复,且拈絮是想留住春天,以“莫放”为好。从《红楼梦》戚序本。南宋词人辛弃疾《摸鱼儿》词:“春且住!见说道天涯芳草无归路。怨春不语,算只有殷勤画檐蛛网,尽日惹飞絮。”写蛛网沾住飞絮,希望留住春光,为这几句所取意。