登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4381 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
李石《临江仙·佳人》

宋词
0
19
收藏

编辑于:2025-05-25 17:39:20  

李石《临江仙·佳人》

[宋代]
拼音译文音对译 字数:60
烟柳疏疏人悄悄,画楼风外吹笙。倚栏闻唤小红声。熏香临欲睡,玉漏已三更。
坐待不来来又去,一方明月中庭。粉墙东畔小桥横。起来花影下,扇子扑飞萤。

译文
被疏疏落落的柳树掩映着的画楼静悄悄的,只听见有人在吹笙。一曲过后倦倚着栏杆,一会儿,她低声呼唤侍儿小红。去为她熏香整被,因为已是三更时分。
等待的人怎么也不来,来了却又走,月色将庭中景物照的清晰明亮。粉色院墙的东边小桥横跨水面。起身在庭中花影下,扑打着飞萤。
注释
玉漏:古代计时漏壶的美称。
三更:三更又名子时,古代时间名词。三更就是半夜,而三更天则是三更附近,也就是在当天的23:00~第二天1:00。
中庭:庭院;庭院之中。
简介
《临江仙·佳人》是一首闺情词,此词描写了月夜下少妇的情态。词的上片先点出特定环境中特定的人,再以时间为顺序,写画楼上佳人吹笙、倚栏、唤侍儿熏被的外部动作,使她凄凉哀怨的情怀透纸而出;下片是进一步描写叙述与说明,结末再回到现下场景里的动作。这首词动作描写丰富,将佳人活动安排于月夜之中,人物与景物交融、契合,相得益彰,刻画出一位多情的闺中女子因盼郎夜归,从期待、幻觉、失望、孤独到寻求解脱的生动形象。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link