小
中
大
仅永久VIP可访问
0
4
0
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-08-09 18:52:26
文心雕龙·风骨
译文
正文字数:578
《诗》总六义,风冠其首,斯乃化感之本源,志气之符契也。是以怊怅述情,必始乎风;沉吟铺辞,莫先于骨。故辞之待骨,如体之树骸;情之含风,犹形之包气。结言端直,则文骨成焉;意气骏爽,则文风清焉。若丰藻克赡,风骨不飞,则振采失鲜,负声无力。是以缀虑裁篇,务盈守气,刚健既实,辉光乃新。其为文用,譬征鸟之使翼也。
故练于骨者,析辞必精;深乎风者,述情必显。捶字坚而难移,结响凝而不滞,此风骨之力也。若瘠义肥辞,繁杂失统,则无骨之征也。思不环周,索莫乏气,则无风之验也。昔潘勖锡魏,思摹经典,群才韬笔,乃其骨髓峻也;相如赋仙,气号凌云,蔚为辞宗,乃其风力遒也。能鉴斯要,可以定文;兹术或违,无务繁采。
故魏文称∶“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。”故其论孔融,则云“体气高妙”,论徐干,则云“时有齐气”,论刘桢,则云“有逸气”。公干亦云∶“孔氏卓卓,信含异气;笔墨之性,殆不可胜。”并重气之旨也。夫翚翟备色,而翾翥百步,肌丰而力沈也;鹰隼乏采,而翰飞戾天,骨劲而气猛也。文章才力,有似于此。若风骨乏采,则鸷集翰林;采乏风骨,则雉窜文囿;唯藻耀而高翔,固文笔之鸣凤也。若夫熔铸经典之范,翔集子史之术,洞晓情变,曲昭文体,然后能孚甲新意,雕画奇辞。昭体,故意新而不乱;晓变,故辞奇而不黩。若骨采未圆,风辞未练,而跨略旧规,驰骛新作,虽获巧意,危败亦多。岂空结奇字,纰缪而成经矣?《周书》云∶“辞尚体要,弗惟好异。”盖防文滥也。然文术多门,各适所好,明者弗授,学者弗师。于是习华随侈,流遁忘反。若能确乎正式,使文明以健,则风清骨峻,篇体光华。能研诸虑,何远之有哉!
赞曰∶
情与气偕,辞共体并。文明以健,珪璋乃聘。
蔚彼风力,严此骨鲠。才锋峻立,符采克炳。
《诗》总六义,风冠其首,斯乃化感之本源,志气之符契也。是以怊怅述情,必始乎风;沉吟铺辞,莫先于骨。故辞之待骨,如体之树骸;情之含风,犹形之包气。结言端直,则文骨成焉;意气骏爽,则文风清焉。若丰藻克赡,风骨不飞,则振采失鲜,负声无力。是以缀虑裁篇,务盈守气,刚健既实,辉光乃新。其为文用,譬征鸟之使翼也。
《诗经》具备“六义”,第一项是“风”,这是进行教化的根源,同作者的情志和气质是一致的。所以作者内心兴感而要抒发时,就应该先注意风教的问题;而在考虑怎么用文字来表达时,就应该先注意到骨力。文字应该有骨力,就好比身体必须要有骨架一样;情感要能够起教化作用,就像人一样,都具某种气质。文辞如写得整饬准确,文章便有了骨力;更能表达出作者昂扬爽朗的意志和气概,文章就能够起到明显的感化作用。假使辞藻虽繁多,但风教作用不大而骨力软弱,那么文章就会黯然无光,音节也难于动人。所以在构思谋篇之前,一定要充分培养自己的气质,做到辞句有力而内容充实,作品方能放射出新的光彩。这对于写作所起到的作用,就像猛禽运用翅膀一样。
故练于骨者,析辞必精;深乎风者,述情必显。捶字坚而难移,结响凝而不滞,此风骨之力也。若瘠义肥辞,繁杂失统,则无骨之征也。思不环周,索莫乏气,则无风之验也。昔潘勖锡魏,思摹经典,群才韬笔,乃其骨髓峻也;相如赋仙,气号凌云,蔚为辞宗,乃其风力遒也。能鉴斯要,可以定文;兹术或违,无务繁采。
所以,懂得怎样使文章有骨力的作者,文辞一定选择得精当;懂得怎样使文章有教化作用的作者,思想感情必然能抒写得显豁。文字运用得准确而不能改易,作品发生的影响牢固而没有止境,这就是讲究风教与骨力的功效。如果内容本来不多而辞句过于拖沓,文章就会显得杂乱缺乏条理,这是没有骨力的表现。如果思想不周密,内容枯燥而文章的气势不足,这是无益于教化的说明。从前潘勖写《册魏公九锡文》,企图学习经典的文辞,使别人都不敢下笔了,那是由于文辞骨力的高超;司马相如写《大人赋》,被称为有“凌云之气”,蔚然成为赋家的宗匠,那是由于它具有很强的感染力。若能看到这些重要问题,就可以从事写作了;假使违背这些基本法则,就不要徒然追求文采的繁多。
故魏文称∶“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。”故其论孔融,则云“体气高妙”,论徐干,则云“时有齐气”,论刘桢,则云“有逸气”。公干亦云∶“孔氏卓卓,信含异气;笔墨之性,殆不可胜。”并重气之旨也。夫翚翟备色,而翾翥百步,肌丰而力沈也;鹰隼乏采,而翰飞戾天,骨劲而气猛也。文章才力,有似于此。若风骨乏采,则鸷集翰林;采乏风骨,则雉窜文囿;唯藻耀而高翔,固文笔之鸣凤也。若夫熔铸经典之范,翔集子史之术,洞晓情变,曲昭文体,然后能孚甲新意,雕画奇辞。昭体,故意新而不乱;晓变,故辞奇而不黩。若骨采未圆,风辞未练,而跨略旧规,驰骛新作,虽获巧意,危败亦多。岂空结奇字,纰缪而成经矣?《周书》云∶“辞尚体要,弗惟好异。”盖防文滥也。然文术多门,各适所好,明者弗授,学者弗师。于是习华随侈,流遁忘反。若能确乎正式,使文明以健,则风清骨峻,篇体光华。能研诸虑,何远之有哉!
因此,曹丕曾说:“文章的气势随作者的气质而定,气质或刚或柔的主要倾向,那是勉强不来的。”所以他评论孔融时就说“他的风格特色是很卓越的”,他评论徐幹时却说“常常有齐地的特点”,他评论刘桢时又说“有俊逸的特点”。刘桢也说过:“孔融很杰出,的确具有不平常的特色;他的创作中的优点,别人很难超过。”这些话都是重视作者气质和文章气势的意思。野鸡有着不同色彩的羽毛,但最多只飞一百步,那是由于肌肉过多而力量缺乏;老鹰没有什么彩色,却能一飞冲天,那是由于骨骼强壮而气概雄健。创作的才华和能力,也和这差不多。如果文章写得既在内容上能起风教作用,而又在文句上富有骨力,但是缺少辞采,那好像是飞集文坛的老鹰;如果只有辞采而缺乏教化作用和骨力,就恰像文坛上乱跑的野鸡;只有既具备动人的辞采,又富于感化作用和骨力的作品,才算是文章中的凤凰。如果学习经书的典范来写作,同时也参考子书和史书的写作方法,并深知文学创作的发展变化情况,详悉各种文章的体势,然后才能产生新颖的意思,锤炼出奇特的文辞来。明确了各种文章的体势,就能意思新颖而不紊乱;懂得了创作的继承和革新,就能文辞奇特而无瑕疵。假如文章的骨力和文采既配合得不圆满,风教作用和辞藻也联系得不恰切,却想摆脱掉原有的规范,追求新的写作技巧,那么即使得到巧妙的文意,也常常会失败。难道徒然用些奇特的字句,就错误地算作正常的做法了吗?《尚书·毕命》中说:“文辞应该抓住要点,不能一味追求新异。”这是为了防止文辞的浮滥。不过写作手法不止一种,各人有自己所喜爱的,所以优秀的作家也难于传授给别人,学习写作的人也没法向别人领教。后人渐渐地走上华侈的道路,越走越远而不想回头。如果能够确立正当的写作方式,使文章写得又明畅又有力,那么风教作用既明显,文辞骨力又高超,全篇都能发射出光芒来了。只要研讨上述这些问题,写作的成功是不会太远的。
赞曰∶
情与气偕,辞共体并。文明以健,珪璋乃聘。
作家的思想感情和气质是相配合的,文辞和风格也是统一的。文章必须写得明畅而有力,才能像珍贵的玉器那样为人所重视。
蔚彼风力,严此骨鲠。才锋峻立,符采克炳。
既要求起更大的教化作用,还要能增强文辞的骨力。这样才能体现作家的高才,使作品的风教和骨力密切结合而发出光彩。
0
《诗经》具备“六义”,第一项是“风”,这是进行教化的根源,同作者的情志和气质是一致的。所以作者内心兴感而要抒发时,就应该先注意风教的问题;而在考虑怎么用文字来表达时,就应该先注意到骨力。文字应该有骨力,就好比身体必须要有骨架一样;情感要能够起教化作用,就像人一样,都具某种气质。文辞如写得整饬准确,文章便有了骨力;更能表达出作者昂扬爽朗的意志和气概,文章就能够起到明显的感化作用。假使辞藻虽繁多,但风教作用不大而骨力软弱,那么文章就会黯然无光,音节也难于动人。所以在构思谋篇之前,一定要充分培养自己的气质,做到辞句有力而内容充实,作品方能放射出新的光彩。这对于写作所起到的作用,就像猛禽运用翅膀一样。
所以,懂得怎样使文章有骨力的作者,文辞一定选择得精当;懂得怎样使文章有教化作用的作者,思想感情必然能抒写得显豁。文字运用得准确而不能改易,作品发生的影响牢固而没有止境,这就是讲究风教与骨力的功效。如果内容本来不多而辞句过于拖沓,文章就会显得杂乱缺乏条理,这是没有骨力的表现。如果思想不周密,内容枯燥而文章的气势不足,这是无益于教化的说明。从前潘勖写《册魏公九锡文》,企图学习经典的文辞,使别人都不敢下笔了,那是由于文辞骨力的高超;司马相如写《大人赋》,被称为有“凌云之气”,蔚然成为赋家的宗匠,那是由于它具有很强的感染力。若能看到这些重要问题,就可以从事写作了;假使违背这些基本法则,就不要徒然追求文采的繁多。
因此,曹丕曾说:“文章的气势随作者的气质而定,气质或刚或柔的主要倾向,那是勉强不来的。”所以他评论孔融时就说“他的风格特色是很卓越的”,他评论徐幹时却说“常常有齐地的特点”,他评论刘桢时又说“有俊逸的特点”。刘桢也说过:“孔融很杰出,的确具有不平常的特色;他的创作中的优点,别人很难超过。”这些话都是重视作者气质和文章气势的意思。野鸡有着不同色彩的羽毛,但最多只飞一百步,那是由于肌肉过多而力量缺乏;老鹰没有什么彩色,却能一飞冲天,那是由于骨骼强壮而气概雄健。创作的才华和能力,也和这差不多。如果文章写得既在内容上能起风教作用,而又在文句上富有骨力,但是缺少辞采,那好像是飞集文坛的老鹰;如果只有辞采而缺乏教化作用和骨力,就恰像文坛上乱跑的野鸡;只有既具备动人的辞采,又富于感化作用和骨力的作品,才算是文章中的凤凰。如果学习经书的典范来写作,同时也参考子书和史书的写作方法,并深知文学创作的发展变化情况,详悉各种文章的体势,然后才能产生新颖的意思,锤炼出奇特的文辞来。明确了各种文章的体势,就能意思新颖而不紊乱;懂得了创作的继承和革新,就能文辞奇特而无瑕疵。假如文章的骨力和文采既配合得不圆满,风教作用和辞藻也联系得不恰切,却想摆脱掉原有的规范,追求新的写作技巧,那么即使得到巧妙的文意,也常常会失败。难道徒然用些奇特的字句,就错误地算作正常的做法了吗?《尚书·毕命》中说:“文辞应该抓住要点,不能一味追求新异。”这是为了防止文辞的浮滥。不过写作手法不止一种,各人有自己所喜爱的,所以优秀的作家也难于传授给别人,学习写作的人也没法向别人领教。后人渐渐地走上华侈的道路,越走越远而不想回头。如果能够确立正当的写作方式,使文章写得又明畅又有力,那么风教作用既明显,文辞骨力又高超,全篇都能发射出光芒来了。只要研讨上述这些问题,写作的成功是不会太远的。
总结:
作家的思想感情和气质是相配合的,文辞和风格也是统一的。文章必须写得明畅而有力,才能像珍贵的玉器那样为人所重视。
既要求起更大的教化作用,还要能增强文辞的骨力。这样才能体现作家的高才,使作品的风教和骨力密切结合而发出光彩。
刘勰《文心雕龙·风骨》
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,733
刘勰《文心雕龙·风骨》
2
00:00:02,733 --> 00:00:14,033
《诗》总六义,风冠其首,斯乃化感之本源,志气之符契也。
3
00:00:14,033 --> 00:00:18,700
是以怊怅述情,必始乎风
4
00:00:18,700 --> 00:00:22,366
沉吟铺辞,莫先于骨。
5
00:00:22,366 --> 00:00:28,100
故辞之待骨,如体之树骸
6
00:00:28,100 --> 00:00:32,233
情之含风,犹形之包气。
7
00:00:32,233 --> 00:00:35,900
结言端直,则文骨成焉
8
00:00:35,900 --> 00:00:39,900
意气骏爽,则文风清焉。
9
00:00:39,900 --> 00:00:47,933
若丰藻克赡,风骨不飞,则振采失鲜,负声无力。
10
00:00:47,933 --> 00:00:56,600
是以缀虑裁篇,务盈守气,刚健既实,辉光乃新。
11
00:00:56,600 --> 00:01:02,433
其为文用,譬征鸟之使翼也。
12
00:01:02,433 --> 00:01:07,100
故练于骨者,析辞必精
13
00:01:07,100 --> 00:01:11,033
深乎风者,述情必显。
14
00:01:11,033 --> 00:01:20,000
捶字坚而难移,结响凝而不滞,此风骨之力也。
15
00:01:20,000 --> 00:01:27,700
若瘠义肥辞,繁杂失统,则无骨之征也。
16
00:01:27,700 --> 00:01:35,233
思不环周,索莫乏气,则无风之验也。
17
00:01:35,233 --> 00:01:44,533
昔潘勖锡魏,思摹经典,群才韬笔,乃其骨髓峻也
18
00:01:44,533 --> 00:01:53,333
相如赋仙,气号凌云,蔚为辞宗,乃其风力遒也。
19
00:01:53,333 --> 00:01:56,833
能鉴斯要,可以定文
20
00:01:56,833 --> 00:02:01,133
兹术或违,无务繁采。
21
00:02:01,133 --> 00:02:11,366
故魏文称∶“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。”
22
00:02:11,366 --> 00:02:24,166
故其论孔融,则云“体气高妙”,论徐干,则云“时有齐气”,论刘桢,则云“有逸气”。
23
00:02:24,166 --> 00:02:29,900
公干亦云∶“孔氏卓卓,信含异气
24
00:02:29,900 --> 00:02:33,166
笔墨之性,殆不可胜。”
25
00:02:33,166 --> 00:02:36,800
并重气之旨也。
26
00:02:36,800 --> 00:02:44,566
夫翚翟备色,而翾翥百步,肌丰而力沈也
27
00:02:44,566 --> 00:02:51,700
鹰隼乏采,而翰飞戾天,骨劲而气猛也。
28
00:02:51,700 --> 00:02:56,400
文章才力,有似于此。
29
00:02:56,400 --> 00:03:01,400
若风骨乏采,则鸷集翰林
30
00:03:01,400 --> 00:03:05,533
采乏风骨,则雉窜文囿
31
00:03:05,533 --> 00:03:11,566
唯藻耀而高翔,固文笔之鸣凤也。
32
00:03:11,566 --> 00:03:25,900
若夫熔铸经典之范,翔集子史之术,洞晓情变,曲昭文体,然后能孚甲新意,雕画奇辞。
33
00:03:25,900 --> 00:03:29,400
昭体,故意新而不乱
34
00:03:29,400 --> 00:03:33,433
晓变,故辞奇而不黩。
35
00:03:33,433 --> 00:03:45,633
若骨采未圆,风辞未练,而跨略旧规,驰骛新作,虽获巧意,危败亦多。
36
00:03:45,633 --> 00:03:51,300
岂空结奇字,纰缪而成经矣?
37
00:03:51,300 --> 00:03:56,300
《周书》云∶“辞尚体要,弗惟好异。”
38
00:03:56,300 --> 00:03:59,833
盖防文滥也。
39
00:03:59,833 --> 00:04:07,900
然文术多门,各适所好,明者弗授,学者弗师。
40
00:04:07,900 --> 00:04:12,933
于是习华随侈,流遁忘反。
41
00:04:12,933 --> 00:04:20,833
若能确乎正式,使文明以健,则风清骨峻,篇体光华。
42
00:04:20,833 --> 00:04:25,800
能研诸虑,何远之有哉!
43
00:04:25,800 --> 00:04:27,566
赞曰∶
44
00:04:27,566 --> 00:04:31,700
情与气偕,辞共体并。
45
00:04:31,700 --> 00:04:35,700
文明以健,珪璋乃聘。
46
00:04:35,700 --> 00:04:39,333
蔚彼风力,严此骨鲠。
47
00:04:39,333 --> 00:04:43,166
才锋峻立,符采克炳。
南北朝