小
中
大
仅永久VIP可访问
0
20
3
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-12-05 11:37:07
洪应明《菜根谭·概论》
拼音译文音对译
正文字数:4311
君子之心事,天青日白,不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进德修行的砥石。若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁月光风,草木欣欣,可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。
醲肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓异非至人,至人只是常。
夜深人静独坐观心,始知妄穷而真独露,每于此中得大机趣;既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。
恩里由来生害,故快意时须早回头;败后或反成功,故拂心处切莫放手。
藜口苋肠者,多冰清玉洁;衮衣玉食者,甘婢膝奴颜。盖志以淡泊明,而节从肥甘丧矣。
面前的田地要放得宽,使人无不平之叹;身后的惠泽要流得长,使人有不匮之思。
路径窄处留一步,与人行;滋味浓的减三分,让人嗜。此是涉世一极乐法。
作人无甚高远的事业,摆脱得俗情便入名流;为学无甚增益的工夫,减除得物累便臻圣境。
宠利毋居人前,德业毋落人后,受享毋逾分外,修持毋减分中。
处世让一步为高,退步即进步的张本;待人宽一分是福,利人实利己的根基。
盖世的功劳,当不得一个矜字;弥天的罪过,当不得一个悔字。
完名美节,不宜独任,分些与人,可以远害全身;辱行污名,不宜全推,引些归己,可以韬光养德。
事事要留个有余不尽的意思,便造物不能忌我,鬼神不能损我。若业必求满,功必求盈者,不生内变,必招外忧。
家庭有个真佛,日用有种真道,人能诚心和气、愉色婉言,使父母兄弟间形骸两释,意气交流,胜于调息观心万倍矣。
攻人之恶毋太严,要思其堪受;教人以善毋过高,当使其可从。
粪虫至秽变为蝉,而饮露于秋风;腐草无光化为荧,而耀采于夏月。故知洁常自污出,明每从暗生也。
矜高倨傲,无非客气。降伏得客气下,而后正气伸;情欲意识,尽属妄心。消杀得妄心尽,而后真心现。
饱后思味,则浓淡之境都消;色后思淫,则男女之见尽绝。故人当以事后之悔悟,破临事之痴迷,则性定而动无不正。
居轩冕之中,不可无山林的气味;处林泉之下,须要怀廊庙的经纶。处世不必邀功,无过便是功;与人不求感德,无怨便是德。
忧勤是美德,太苦则无以适性怡情;淡泊是高风,太枯则无以济人利物。
事穷势蹙之人,当原其初心;功成行满之士,要观其末路。
富贵家宜宽厚而反忌克,是富贵而贫贱,其行如何能享?聪明人宜敛藏而反炫耀,是聪明而愚懵,其病如何不败!
人情反复,世路崎岖。行不去,须知退一步之法;行得去,务加让三分之功。
待小人不难于严,而难于不恶;待君子不难于恭,而难于有礼。
宁守浑噩而黜聪明,留些正气还天地;宁谢纷华而甘淡泊,遗个清名在乾坤。
降魔者先降其心,心伏则群魔退听;驭横者先驭其气,气平则外横不侵。
养弟子如养闺女,最要严出入,谨交游。若一接近匪人,是清净田中下一不净的种子,便终身难植嘉苗矣。
欲路上事,毋乐其便而姑为染指,一染指便深入万仞;理路上事,毋惮其难而稍为退步,一退步便远隔千山。
念头浓者自待厚,待人亦厚,处处皆厚;念头淡者自待薄,待人亦薄,事事皆薄。故君子居常嗜好,不可太浓艳,亦不宜太枯寂。
彼富我仁,彼爵我义,君子故不为君相所牢笼;人定胜天,志壹动气,君子亦不受造化之陶铸。
立身不高一步立,如尘里振衣、泥中濯足,如何超达?处世不退一步处,如飞蛾投烛、羝羊触藩,如何安乐?
学者要收拾精神并归一处。如修德而留意于事功名誉,必无实诣;读书而寄兴于吟咏风雅,定不深心。
人人有个大慈悲,维摩屠刽无二心也;处处有种真趣味,金屋茅檐非两地也。只是欲闭情封,当面错过,便咫尺千里矣。
进德修行,要个木石的念头,若一有欣羡便趋欲境;济世经邦,要段云水的趣味,若一有贪着便堕危机。
肝受病则目不能视,肾受病则耳不能听。病受于人所不见,必发于人所共见。故君子欲无得罪于昭昭,先无得罪于冥冥。
福莫福于少事,祸莫祸于多心。惟苦事者方知少事之为福;惟平心者始知多心之为祸。
处治世宜方,处乱世当圆,处叔季之世当方圆并用。待善人宜宽,待恶人当严,待庸众之人宜宽严互存。
我有功于人不可念,而过则不可不念;人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。
心地干净,方可读书学古。不然,见一善行,窃以济私;闻一善言,假以覆短。是又藉寇兵而济盗粮矣。
奢者富而不足,何如俭者贫而有余。能者劳而俯怨,何如拙者逸而全真。
读书不见圣贤,如铅椠佣。居官不爱子民,如衣冠盗。讲学不尚躬行,如口头禅。立业不思种德。如眼前花。
人心有部真文章,都被残编断简封固了;有部真鼓吹,都被妖歌艳舞湮没了。学者须扫除外物直觅本来,才有个真受用。苦心中常得悦心之趣;得意时便生失意之悲。
富贵名誉自道德来者,如山林中花,自是舒徐繁衍。自功业来者,如盆槛中花,便有迁徙废兴。若以权力得者,其根不植,其萎可立而待矣。
栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
春至时和,花尚铺一段好色,鸟且啭几句好音。士君子幸列头角,复遇温饱,不思立好言、行好事,虽是在世百年,恰似未生一日。
学者有段兢业的心思,又要有段潇洒的趣味。若一味敛束清苦,是有秋杀无春生,何以发育万物?
真廉无廉名,立名者正所以为贪;大巧无巧术,用术者乃所以为拙。
心体光明,暗室中有青天;念头暗昧,白日下有厉鬼。
人知名位为乐,不知无名无位之乐为最真;人知饥寒为忧,不知不饥不寒之忧为更甚。
为恶而畏人知,恶中犹有善路;为善而急人知,善处即是恶根。
天之机缄不测,抑而伸、伸而抑,皆是播弄英雄、颠倒豪杰处。君子只是逆来顺受、居安思危,天亦无所用其伎俩矣。
福不可邀,养喜神以为招福之本;祸不可避,去杀机以为远祸之方。
十语九中未必称奇,一语不中,则愆尤骈集;十谋九成未必归功,一谋不成则訾议丛兴。君子所以宁默毋躁、宁拙毋巧。
天地之气,暖则生,寒则杀。故性气清冷者,受享亦凉薄。惟气和暖心之人,其福亦厚,其泽亦长。
天理路上甚宽,稍游心胸中,使觉广大宏朗;人欲路上甚窄,才寄迹眼前,俱是荆棘泥涂。
一苦一乐相磨练,练极而成福者,其福始久;一疑一信相参勘,勘极而成知者,其知始真。
地之秽者多生物,水之清者常无鱼。故君子当存含垢纳污之量,不可持好洁独行之操。
泛驾之马可就驰驱,跃冶之金终归型范。只一优游不振,便终身无个进步。白沙云:“为人多病未足羞,一生无病是吾忧。”真确实之论也。
人只一念贪私,便销刚为柔,塞智为昏,变恩为惨,染洁为污,坏了一生人品。故古人以不贪为宝,所以度越一世。
耳目见闻为外贼,情欲意识为内贼,只是主人公惺惺不昧,独坐中堂,贼便化为家人矣。
图未就之功,不如保已成之业;悔既往之失,亦要防将来之非。
气象要高旷,而不可疏狂。心思要缜缄,而不可琐屑。趣味要冲淡,而不可偏枯。操守要严明,而不可激烈。
风来疏竹,风过而竹不留声;雁度寒潭,雁去而潭不留影。故君子事来而心始现,事去而心随空。
清能有容,仁能善断,明不伤察,直不过矫,是谓蜜饯不甜、海味不咸,才是懿德。
贫家净扫地,贫女净梳头。景色虽不艳丽,气度自是风雅。士君子当穷愁寥落,奈何辄自废弛哉!
闲中不放过,忙中有受用。静中不落空,动中有受用。暗中不欺隐,明中有受用。
念头起处,才觉向欲路上去,便挽从理路上来。一起便觉,一觉便转,此是转祸为福、起死回生的关头,切莫当面错过。
天薄我以福,吾厚吾德以迓之;天劳我以形,吾逸吾心以补之;天扼我以遇,吾亨吾道以通之。天且奈我何哉!
真士无心邀福,天即就无心处牖其衷;险人着意避祸,天即就着意中夺其魂。可见天之机权最神,人之智巧何益!
声妓晚景从良,一世之烟花无碍;贞妇白头失守,半生之清苦俱非。语云﹕"看人只看后半截",真名言也。
平民肯种德施惠,便是无位的卿相;仕夫徒贪权市宠,竟成有爵的乞人。
问祖宗之德泽,吾身所享者,是当念其积累之难;问子孙之福祉,吾身所贻者,是要思其倾覆之易。
君子而诈善,无异小人之肆恶;君子而改节,不若小人之自新。
家人有过不宜暴扬,不宜轻弃。此事难言,借他事而隐讽之。今日不悟,俟来日再警之。如春风之解冻、和气之消冰,才是家庭的型范。
此心常看得圆满,天下自无缺陷之世界;此心常放得宽平,天下自无险侧之人情。
淡薄之士,必为浓艳者所疑;检饬之人,多为放肆者所忌。君子处此固不可少变其操履,亦不可太露其锋芒。
居逆境中,周身皆针砭药石,砥节砺行而不觉;处顺境内,眼前尽兵刃戈矛,销膏靡骨而不知。
生长富贵丛中的,嗜欲如猛火、权势似烈焰。若不带些清冷气味,其火焰不至焚人,必将自焚。
人心一真,便霜可飞、城可陨、金石可贯。若伪妄之人,形骸徒具,真宰已亡。对人则面目可憎,独居则形影自愧。
文章做到极处,无有他奇,只是恰好;人品做到极处,无有他异,只是本然。
以幻迹言,无论功名富贵,即肢体亦属委形;以真境言,无论父母兄弟,即万物皆吾一体。人能看得破,认得真,才可以任天下之负担,亦可脱世间之缰锁。
爽口之味,皆烂肠腐骨之药,五分便无殃;快心之事,悉败身散德之媒,五分便无悔。
不责人小过,不发人阴私,不念人旧恶,三者可以养德,亦可以远害。
天地有万古,此身不再得;人生只百年,此日最易过。幸生其间者,不可不知有生之乐,亦不可不怀虚生之忧。
老来疾病都是壮时招得;衰时罪孽都是盛时作得。故持盈履满,君子尤兢兢焉。
市私恩不如扶公议,结新知不如敦旧好,立荣名不如种阴德,尚奇节不如谨庸行。
公平正论不可犯手,一犯手则遗羞万世;权门私窦不可着脚,一着脚则玷污终身。
曲意而使人喜,不若直节而使人忌;无善而致人誉,不如无恶而致人毁。
处父兄骨肉之变,宜从容不宜激烈;遇朋友交游之失,宜剀切不宜优游。
小处不渗漏,暗处不欺隐,末路不怠荒,才是真正英雄。
惊奇喜异者,终无远大之识;苦节独行者,要有恒久之操。
当怒火欲水正腾沸时,明明知得,又明明犯着。知得是谁,犯着又是谁。此处能猛然转念,邪魔便为真君矣。
毋偏信而为奸所欺,毋自任而为气所使,毋以己之长而形人之短,毋因己之拙而忌人之能。
人之短处,要曲为弥缝,如暴而扬之,是以短攻短;人有顽的,要善为化诲,如忿而嫉之,是以顽济顽。
遇沉沉不语之士,且莫输心;见悻悻自好之人,应须防口。
念头昏散处,要知提醒;念头吃紧时,要知放下。不然恐去昏昏之病,又来憧憧之扰矣。
霁日青天,倏变为迅雷震电;疾风怒雨,倏转为朗月晴空。气机何尝一毫凝滞,太虚何尝一毫障蔽,人之心体亦当如是。
胜私制欲之功,有曰识不早、力不易者,有曰识得破、忍不过者。盖识是一颗照魔的明珠,力是一把斩魔的慧剑,两不可少也。
横逆困穷,是煅炼豪杰的一副炉锤。能受其煅炼者,则身心交益;不受其煅炼者,则身心交损。
害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑者。宁受人之欺,毋逆人之诈,此警伤于察者。二语并存,精明浑厚矣。
毋因群疑而阻独见,毋任己意而废人言,毋私小惠而伤大体,毋借公论以快私情。
善人未能急亲,不宜预扬,恐来谗谮之奸;恶人未能轻去,不宜先发,恐招媒孽之祸。
青天白日的节义,自暗室屋漏中培来;旋乾转坤的经纶,从临深履薄中操出。
父慈子孝、兄友弟恭,纵做到极处,俱是合当如是,着不得一毫感激的念头。如施者任德,受者怀恩,便是路人,便成市道矣。
炎凉之态,富贵更甚于贫贱;妒忌之心,骨肉尤狠于外人。此处若不当以冷肠,御以平气,鲜不日坐烦恼障中矣。
功过不宜少混,混则人怀惰隳之心;恩仇不可太明,明则人起携贰之志。
恶忌阴,善忌阳,故恶之显者祸浅,而隐者祸深。善之显者功小,而隐者功大。
德者才之主,才者德之奴。有才无德,如家无主而奴用事矣,几何不魍魉猖狂。
锄奸杜幸,要放他一条去路。若使之一无所容,便如塞鼠穴者,一切去路都塞尽,则一切好物都咬破矣。
士君子不能济物者,遇人痴迷处,出一言提醒之,遇人急难处,出一言解救之,亦是无量功德矣。
反己者触事皆成药石,尤人者动念即是戈矛,一以辟众善之路,一以浚诸恶之源,相去霄壤矣。
事业文章随身销毁,而精神万古如新;功名富贵逐世转移,而气节千载一时。君子信不当以彼易此也。
鱼网之设,鸿则罹其中;螳螂之贪,雀又乘其后。机里藏机变外生变,智巧何足恃哉。
作人无一点真恳的念头,便成个花子,事事皆虚;涉世无一段圆活的机趣,便是个木人,处处有碍。
事有急之不白者,宽之或自明,毋躁急以速其忿;人有切之不从者,纵之或自化,毋操切以益其顽。
节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶镕之,终为血气之私、技能之末。
谢事当谢于正盛之时,居身宜居于独后之地,谨德须谨于至微之事,施恩务施于不报之人。
德者事业之基,未有基不固而栋宇坚久者;心者修裔之根,未有根不植而枝叶荣茂者。
jūn zǐ zhī xīn shì tiān qīng rì bái bù kě shǐ rén bù zhī jūn zǐ zhī cái huá yù yùn zhū cáng bù kě shǐ rén yì zhī
ěr zhōng cháng wén nì ěr zhī yán xīn zhōng cháng yǒu fú xīn zhī shì cái shì jìn dé xiū háng de dǐ shí ruò yán yán yuè ěr shì shì kuài xīn biàn bǎ cǐ shēng mái zài zhèn dú zhōng yǐ
jí fēng nù yǔ qín niǎo qī qī jì yuè guāng fēng cǎo mù xīn xīn kě jiàn tiān dì bù kě yī rì wú hé qì rén xīn bù kě yī rì wú xǐ shén
nóng féi xīn gān fēi zhēn wèi zhēn wèi zhī shì dàn shén qí zhuó yì fēi zhì rén zhì rén zhī shì cháng
yè shēn rén jìng dú zuò guān xīn shǐ zhī wàng qióng ér zhēn dú lòu měi yú cǐ zhōng dé dà jī qù jì jué zhēn xiàn ér wàng nán táo yòu yú cǐ zhōng dé dà cán niǔ
ēn lǐ yóu lái shēng hài gù kuài yì shí xū zǎo huí tóu bài hòu huò fǎn chéng gōng gù fú xīn chǔ qiē mò fàng shǒu
lí kǒu xiàn cháng zhě duō bīng qīng yù jié gǔn yī yù shí zhě gān bì xī nú yán gài zhì yǐ dàn bó míng ér jié cóng féi gān sāng yǐ
miàn qián de tián dì yào fàng dé kuān shǐ rén wú bù píng zhī tàn shēn hòu de huì zé yào liú dé cháng shǐ rén yǒu bù kuì zhī sī
lù jìng zhǎi chǔ liú yī bù yǔ rén háng zī wèi nóng de jiǎn sān fēn ràng rén shì cǐ shì shè shì yī jí lè fǎ
zuò rén wú shèn gāo yuǎn de shì yè bǎi tuō dé sú qíng biàn rù míng liú wéi xué wú shèn zēng yì de gōng fū jiǎn chú dé wù léi biàn zhēn shèng jìng
chǒng lì wú jū rén qián dé yè wú là rén hòu shòu xiǎng wú yú fēn wài xiū chí wú jiǎn fēn zhōng
chǔ shì ràng yī bù wéi gāo tuì bù jí jìn bù de zhāng běn dài rén kuān yī fēn shì fú lì rén shí lì jǐ de gēn jī
gài shì de gōng láo dāng bù dé yī gè jīn zì mí tiān de zuì guò dāng bù dé yī gè huǐ zì
wán míng měi jié bù yí dú rèn fēn xiē yǔ rén kě yǐ yuǎn hài quán shēn rǔ háng wū míng bù yí quán tuī yǐn xiē guī jǐ kě yǐ tāo guāng yǎng dé
shì shì yào liú gè yǒu yú bù jìn de yì sī biàn zào wù bù néng jì wǒ guǐ shén bù néng sǔn wǒ ruò yè bì qiú mǎn gōng bì qiú yíng zhě bù shēng nèi biàn bì zhāo wài yōu
jiā tíng yǒu gè zhēn fó rì yòng yǒu zhǒng zhēn dào rén néng chéng xīn hé qì yú sè wǎn yán shǐ fù mǔ xiōng dì jiān xíng hái liǎng shì yì qì jiāo liú shèng yú tiáo xī guān xīn wàn bèi yǐ
gōng rén zhī è wú tài yán yào sī qí kān shòu jiào rén yǐ shàn wú guò gāo dāng shǐ qí kě cóng
fèn chóng zhì huì biàn wéi chán ér yǐn lòu yú qiū fēng fǔ cǎo wú guāng huà wéi yíng ér yào cǎi yú xià yuè gù zhī jié cháng zì wū chū míng měi cóng àn shēng yě
jīn gāo jù ào wú fēi kè qì jiàng fú dé kè qì xià ér hòu zhèng qì shēn qíng yù yì shí jìn shǔ wàng xīn xiāo shā dé wàng xīn jìn ér hòu zhēn xīn xiàn
bǎo hòu sī wèi zé nóng dàn zhī jìng dū xiāo sè hòu sī yín zé nán nǚ zhī jiàn jìn jué gù rén dāng yǐ shì hòu zhī huǐ wù pò lín shì zhī chī mí zé xìng dìng ér dòng wú bù zhèng
jū xuān miǎn zhī zhōng bù kě wú shān lín de qì wèi chǔ lín quán zhī xià xū yào huái láng miào de jīng lún chǔ shì bù bì yāo gōng wú guò biàn shì gōng yǔ rén bù qiú gǎn dé wú yuàn biàn shì dé
yōu qín shì měi dé tài kǔ zé wú yǐ shì xìng yí qíng dàn bó shì gāo fēng tài kū zé wú yǐ jì rén lì wù
shì qióng shì cù zhī rén dāng yuán qí chū xīn gōng chéng háng mǎn zhī shì yào guān qí mò lù
fù guì jiā yí kuān hòu ér fǎn jì kè shì fù guì ér pín jiàn qí háng rú hé néng xiǎng cōng míng rén yí liǎn cáng ér fǎn xuàn yào shì cōng míng ér yú měng qí bìng rú hé bù bài
rén qíng fǎn fù shì lù qí qū háng bù qù xū zhī tuì yī bù zhī fǎ háng dé qù wù jiā ràng sān fēn zhī gōng
dài xiǎo rén bù nán yú yán ér nán yú bù è dài jūn zǐ bù nán yú gōng ér nán yú yǒu lǐ
níng shǒu hún è ér chù cōng míng liú xiē zhèng qì huán tiān dì níng xiè fēn huá ér gān dàn bó yí gè qīng míng zài qián kūn
jiàng mó zhě xiān jiàng qí xīn xīn fú zé qún mó tuì tīng yù héng zhě xiān yù qí qì qì píng zé wài héng bù qīn
yǎng dì zǐ rú yǎng guī nǚ zuì yào yán chū rù jǐn jiāo yóu ruò yī jiē jìn fěi rén shì qīng jìng tián zhōng xià yī bù jìng de zhǒng zǐ biàn zhōng shēn nán zhí jiā miáo yǐ
yù lù shàng shì wú lè qí biàn ér gū wéi rǎn zhǐ yī rǎn zhǐ biàn shēn rù wàn rèn lǐ lù shàng shì wú dàn qí nán ér shāo wéi tuì bù yī tuì bù biàn yuǎn gé qiān shān
niàn tóu nóng zhě zì dài hòu dài rén yì hòu chǔ chǔ jiē hòu niàn tóu dàn zhě zì dài báo dài rén yì báo shì shì jiē báo gù jūn zǐ jū cháng shì hǎo bù kě tài nóng yàn yì bù yí tài kū jì
bǐ fù wǒ rén bǐ jué wǒ yì jūn zǐ gù bù wéi jūn xiāng suǒ láo lóng rén dìng shèng tiān zhì yī dòng qì jūn zǐ yì bù shòu zào huà zhī táo zhù
lì shēn bù gāo yī bù lì rú chén lǐ zhèn yī ní zhōng zhuó zú rú hé chāo dá chǔ shì bù tuì yī bù chǔ rú fēi é tóu zhú dī yáng chù fān rú hé ān lè
xué zhě yào shōu shí jīng shén bìng guī yī chǔ rú xiū dé ér liú yì yú shì gōng míng yù bì wú shí yì dú shū ér jì xīng yú yín yǒng fēng yǎ dìng bù shēn xīn
rén rén yǒu gè dà cí bēi wéi mó tú guì wú èr xīn yě chǔ chǔ yǒu zhǒng zhēn qù wèi jīn wū máo yán fēi liǎng dì yě zhī shì yù bì qíng fēng dāng miàn cuò guò biàn zhǐ chǐ qiān lǐ yǐ
jìn dé xiū háng yào gè mù shí de niàn tóu ruò yī yǒu xīn xiàn biàn qū yù jìng jì shì jīng bāng yào duàn yún shuǐ de qù wèi ruò yī yǒu tān zhuó biàn duò wēi jī
gān shòu bìng zé mù bù néng shì shèn shòu bìng zé ěr bù néng tīng bìng shòu yú rén suǒ bù jiàn bì fā yú rén suǒ gòng jiàn gù jūn zǐ yù wú dé zuì yú zhāo zhāo xiān wú dé zuì yú míng míng
fú mò fú yú shǎo shì huò mò huò yú duō xīn wéi kǔ shì zhě fāng zhī shǎo shì zhī wéi fú wéi píng xīn zhě shǐ zhī duō xīn zhī wéi huò
chǔ zhì shì yí fāng chǔ luàn shì dāng yuán chǔ shū jì zhī shì dāng fāng yuán bìng yòng dài shàn rén yí kuān dài è rén dāng yán dài yōng zhòng zhī rén yí kuān yán hù cún
wǒ yǒu gōng yú rén bù kě niàn ér guò zé bù kě bù niàn rén yǒu ēn yú wǒ bù kě wàng ér yuàn zé bù kě bù wàng
xīn dì gān jìng fāng kě dú shū xué gǔ bù rán jiàn yī shàn háng qiè yǐ jì sī wén yī shàn yán jiǎ yǐ fù duǎn shì yòu jiè kòu bīng ér jì dào liáng yǐ
shē zhě fù ér bù zú hé rú jiǎn zhě pín ér yǒu yú néng zhě láo ér fǔ yuàn hé rú zhuō zhě yì ér quán zhēn
dú shū bù jiàn shèng xián rú qiān qiàn yōng jū guān bù ài zǐ mín rú yī guān dào jiǎng xué bù shàng gōng háng rú kǒu tóu chán lì yè bù sī zhǒng dé rú yǎn qián huā
rén xīn yǒu bù zhēn wén zhāng dū bèi cán biān duàn jiǎn fēng gù le yǒu bù zhēn gǔ chuī dū bèi yāo gē yàn wǔ yān méi le xué zhě xū sǎo chú wài wù zhí mì běn lái cái yǒu gè zhēn shòu yòng kǔ xīn zhōng cháng dé yuè xīn zhī qù dé yì shí biàn shēng shī yì zhī bēi
fù guì míng yù zì dào dé lái zhě rú shān lín zhōng huā zì shì shū xú fán yǎn zì gōng yè lái zhě rú pén jiàn zhōng huā biàn yǒu qiān xǐ fèi xīng ruò yǐ quán lì dé zhě qí gēn bù zhí qí wěi kě lì ér dài yǐ
qī shǒu dào dé zhě jì mò yī shí yī ā quán shì zhě qī liáng wàn gǔ dá rén guān wù wài zhī wù sī shēn hòu zhī shēn níng shòu yī shí zhī jì mò wú qǔ wàn gǔ zhī qī liáng
chūn zhì shí hé huā shàng pū yī duàn hǎo sè niǎo qiě zhuàn jī jù hǎo yīn shì jūn zǐ xìng liè tóu jiǎo fù yù wēn bǎo bù sī lì hǎo yán háng hǎo shì suī shì zài shì bǎi nián qià sì wèi shēng yī rì
xué zhě yǒu duàn jīng yè de xīn sī yòu yào yǒu duàn xiāo sǎ de qù wèi ruò yī wèi liǎn shù qīng kǔ shì yǒu qiū shā wú chūn shēng hé yǐ fā yù wàn wù
zhēn lián wú lián míng lì míng zhě zhèng suǒ yǐ wéi tān dà qiǎo wú qiǎo shù yòng shù zhě nǎi suǒ yǐ wéi zhuō
xīn tǐ guāng míng àn shì zhōng yǒu qīng tiān niàn tóu àn mèi bái rì xià yǒu lì guǐ
rén zhī míng wèi wéi lè bù zhī wú míng wú wèi zhī lè wéi zuì zhēn rén zhī jī hán wéi yōu bù zhī bù jī bù hán zhī yōu wéi gēng shèn
wéi è ér wèi rén zhī è zhōng yóu yǒu shàn lù wéi shàn ér jí rén zhī shàn chǔ jí shì è gēn
tiān zhī jī jiān bù cè yì ér shēn shēn ér yì jiē shì bō nòng yīng xióng diān dǎo háo jié chǔ jūn zǐ zhī shì nì lái shùn shòu jū ān sī wēi tiān yì wú suǒ yòng qí jì liǎ yǐ
fú bù kě yāo yǎng xǐ shén yǐ wéi zhāo fú zhī běn huò bù kě bì qù shā jī yǐ wéi yuǎn huò zhī fāng
shí yǔ jiǔ zhōng wèi bì chēng qí yī yǔ bù zhōng zé qiān yóu pián jí shí móu jiǔ chéng wèi bì guī gōng yī móu bù chéng zé zī yì cóng xīng jūn zǐ suǒ yǐ níng mò wú zào níng zhuō wú qiǎo
tiān dì zhī qì nuǎn zé shēng hán zé shā gù xìng qì qīng lěng zhě shòu xiǎng yì liáng báo wéi qì hé nuǎn xīn zhī rén qí fú yì hòu qí zé yì cháng
tiān lǐ lù shàng shèn kuān shāo yóu xīn xiōng zhōng shǐ jué guǎng dà hóng lǎng rén yù lù shàng shèn zhǎi cái jì jì yǎn qián jù shì jīng jí ní tú
yī kǔ yī lè xiāng mó liàn liàn jí ér chéng fú zhě qí fú shǐ jiǔ yī yí yī xìn xiāng cān kān kān jí ér chéng zhī zhě qí zhī shǐ zhēn
dì zhī huì zhě duō shēng wù shuǐ zhī qīng zhě cháng wú yú gù jūn zǐ dāng cún hán gòu nà wū zhī liáng bù kě chí hǎo jié dú háng zhī cāo
fàn jià zhī mǎ kě jiù chí qū yuè yě zhī jīn zhōng guī xíng fàn zhī yī yōu yóu bù zhèn biàn zhōng shēn wú gè jìn bù bái shā yún wéi rén duō bìng wèi zú xiū yī shēng wú bìng shì wú yōu zhēn què shí zhī lùn yě
rén zhī yī niàn tān sī biàn xiāo gāng wéi róu sāi zhì wéi hūn biàn ēn wéi cǎn rǎn jié wéi wū huài le yī shēng rén pǐn gù gǔ rén yǐ bù tān wéi bǎo suǒ yǐ dù yuè yī shì
ěr mù jiàn wén wéi wài zéi qíng yù yì shí wéi nèi zéi zhī shì zhǔ rén gōng xīng xīng bù mèi dú zuò zhōng táng zéi biàn huà wéi jiā rén yǐ
tú wèi jiù zhī gōng bù rú bǎo yǐ chéng zhī yè huǐ jì wǎng zhī shī yì yào fáng jiāng lái zhī fēi
qì xiàng yào gāo kuàng ér bù kě shū kuáng xīn sī yào zhěn jiān ér bù kě suǒ xiè qù wèi yào chōng dàn ér bù kě piān kū cāo shǒu yào yán míng ér bù kě jī liè
fēng lái shū zhú fēng guò ér zhú bù liú shēng yàn dù hán tán yàn qù ér tán bù liú yǐng gù jūn zǐ shì lái ér xīn shǐ xiàn shì qù ér xīn suí kōng
qīng néng yǒu róng rén néng shàn duàn míng bù shāng chá zhí bù guò jiǎo shì wèi mì jiàn bù tián hǎi wèi bù xián cái shì yì dé
pín jiā jìng sǎo dì pín nǚ jìng shū tóu jǐng sè suī bù yàn lì qì dù zì shì fēng yǎ shì jūn zǐ dāng qióng chóu liáo là nài hé zhé zì fèi chí zāi
xián zhōng bù fàng guò máng zhōng yǒu shòu yòng jìng zhōng bù là kōng dòng zhōng yǒu shòu yòng àn zhōng bù qī yǐn míng zhōng yǒu shòu yòng
niàn tóu qǐ chǔ cái jué xiàng yù lù shàng qù biàn wǎn cóng lǐ lù shàng lái yī qǐ biàn jué yī jué biàn zhuǎn cǐ shì zhuǎn huò wéi fú qǐ sǐ huí shēng de guān tóu qiē mò dāng miàn cuò guò
tiān báo wǒ yǐ fú wú hòu wú dé yǐ yà zhī tiān láo wǒ yǐ xíng wú yì wú xīn yǐ bǔ zhī tiān è wǒ yǐ yù wú hēng wú dào yǐ tōng zhī tiān qiě nài wǒ hé zāi
zhēn shì wú xīn yāo fú tiān jí jiù wú xīn chǔ yǒu qí zhōng xiǎn rén zhuó yì bì huò tiān jí jiù zhuó yì zhōng duó qí hún kě jiàn tiān zhī jī quán zuì shén rén zhī zhì qiǎo hé yì
shēng jì wǎn jǐng cóng liáng yī shì zhī yān huā wú ài zhēn fù bái tóu shī shǒu bàn shēng zhī qīng kǔ jù fēi yǔ yún ﹕ kàn rén zhī kàn hòu bàn jié zhēn míng yán yě
píng mín kěn zhǒng dé shī huì biàn shì wú wèi de qīng xiāng shì fū tú tān quán shì chǒng jìng chéng yǒu jué de qǐ rén
wèn zǔ zōng zhī dé zé wú shēn suǒ xiǎng zhě shì dāng niàn qí jī léi zhī nán wèn zǐ sūn zhī fú zhǐ wú shēn suǒ yí zhě shì yào sī qí qīng fù zhī yì
jūn zǐ ér zhà shàn wú yì xiǎo rén zhī sì è jūn zǐ ér gǎi jié bù ruò xiǎo rén zhī zì xīn
jiā rén yǒu guò bù yí bào yáng bù yí qīng qì cǐ shì nán yán jiè tā shì ér yǐn fěng zhī jīn rì bù wù sì lái rì zài jǐng zhī rú chūn fēng zhī jiě dòng hé qì zhī xiāo bīng cái shì jiā tíng de xíng fàn
cǐ xīn cháng kàn dé yuán mǎn tiān xià zì wú quē xiàn zhī shì jiè cǐ xīn cháng fàng dé kuān píng tiān xià zì wú xiǎn cè zhī rén qíng
dàn báo zhī shì bì wéi nóng yàn zhě suǒ yí jiǎn chì zhī rén duō wéi fàng sì zhě suǒ jì jūn zǐ chǔ cǐ gù bù kě shǎo biàn qí cāo lǚ yì bù kě tài lòu qí fēng máng
jū nì jìng zhōng zhōu shēn jiē zhēn biān yào shí dǐ jié lì háng ér bù jué chǔ shùn jìng nèi yǎn qián jìn bīng rèn gē máo xiāo gāo mí gǔ ér bù zhī
shēng cháng fù guì cóng zhōng de shì yù rú měng huǒ quán shì sì liè yàn ruò bù dài xiē qīng lěng qì wèi qí huǒ yàn bù zhì fén rén bì jiāng zì fén
rén xīn yī zhēn biàn shuāng kě fēi chéng kě yǔn jīn shí kě guàn ruò wěi wàng zhī rén xíng hái tú jù zhēn zǎi yǐ wáng duì rén zé miàn mù kě zēng dú jū zé xíng yǐng zì kuì
wén zhāng zuò dào jí chǔ wú yǒu tā qí zhī shì qià hǎo rén pǐn zuò dào jí chǔ wú yǒu tā yì zhī shì běn rán
yǐ huàn jì yán wú lùn gōng míng fù guì jí zhī tǐ yì shǔ wěi xíng yǐ zhēn jìng yán wú lùn fù mǔ xiōng dì jí wàn wù jiē wú yī tǐ rén néng kàn dé pò rèn dé zhēn cái kě yǐ rèn tiān xià zhī fù dān yì kě tuō shì jiān zhī jiāng suǒ
shuǎng kǒu zhī wèi jiē làn cháng fǔ gǔ zhī yào wǔ fēn biàn wú yāng kuài xīn zhī shì xī bài shēn sàn dé zhī méi wǔ fēn biàn wú huǐ
bù zé rén xiǎo guò bù fā rén yīn sī bù niàn rén jiù è sān zhě kě yǐ yǎng dé yì kě yǐ yuǎn hài
tiān dì yǒu wàn gǔ cǐ shēn bù zài dé rén shēng zhī bǎi nián cǐ rì zuì yì guò xìng shēng qí jiān zhě bù kě bù zhī yǒu shēng zhī lè yì bù kě bù huái xū shēng zhī yōu
lǎo lái jí bìng dū shì zhuàng shí zhāo dé shuāi shí zuì niè dū shì shèng shí zuò dé gù chí yíng lǚ mǎn jūn zǐ yóu jīng jīng yān
shì sī ēn bù rú fú gōng yì jié xīn zhī bù rú dūn jiù hǎo lì róng míng bù rú zhǒng yīn dé shàng qí jié bù rú jǐn yōng háng
gōng píng zhèng lùn bù kě fàn shǒu yī fàn shǒu zé yí xiū wàn shì quán mén sī dòu bù kě zhuó jiǎo yī zhuó jiǎo zé diàn wū zhōng shēn
qū yì ér shǐ rén xǐ bù ruò zhí jié ér shǐ rén jì wú shàn ér zhì rén yù bù rú wú è ér zhì rén huǐ
chǔ fù xiōng gǔ ròu zhī biàn yí cóng róng bù yí jī liè yù péng yǒu jiāo yóu zhī shī yí kǎi qiē bù yí yōu yóu
xiǎo chǔ bù shèn lòu àn chǔ bù qī yǐn mò lù bù dài huāng cái shì zhēn zhèng yīng xióng
jīng qí xǐ yì zhě zhōng wú yuǎn dà zhī shí kǔ jié dú háng zhě yào yǒu héng jiǔ zhī cāo
dāng nù huǒ yù shuǐ zhèng téng fèi shí míng míng zhī dé yòu míng míng fàn zhuó zhī dé shì shuí fàn zhuó yòu shì shuí cǐ chǔ néng měng rán zhuǎn niàn xié mó biàn wéi zhēn jūn yǐ
wú piān xìn ér wéi jiān suǒ qī wú zì rèn ér wéi qì suǒ shǐ wú yǐ jǐ zhī cháng ér xíng rén zhī duǎn wú yīn jǐ zhī zhuō ér jì rén zhī néng
rén zhī duǎn chǔ yào qū wéi mí féng rú bào ér yáng zhī shì yǐ duǎn gōng duǎn rén yǒu wán de yào shàn wéi huà huì rú fèn ér jí zhī shì yǐ wán jì wán
yù chén chén bù yǔ zhī shì qiě mò shū xīn jiàn xìng xìng zì hǎo zhī rén yīng xū fáng kǒu
niàn tóu hūn sàn chǔ yào zhī tí xǐng niàn tóu chī jǐn shí yào zhī fàng xià bù rán kǒng qù hūn hūn zhī bìng yòu lái chōng chōng zhī rǎo yǐ
jì rì qīng tiān shū biàn wéi xùn léi zhèn diàn jí fēng nù yǔ shū zhuǎn wéi lǎng yuè qíng kōng qì jī hé cháng yī háo níng zhì tài xū hé cháng yī háo zhàng bì rén zhī xīn tǐ yì dāng rú shì
shèng sī zhì yù zhī gōng yǒu yuē shí bù zǎo lì bù yì zhě yǒu yuē shí dé pò rěn bù guò zhě gài shí shì yī kē zhào mó de míng zhū lì shì yī bǎ zhǎn mó de huì jiàn liǎng bù kě shǎo yě
héng nì kùn qióng shì duàn liàn háo jié de yī fù lú chuí néng shòu qí duàn liàn zhě zé shēn xīn jiāo yì bù shòu qí duàn liàn zhě zé shēn xīn jiāo sǔn
hài rén zhī xīn bù kě yǒu fáng rén zhī xīn bù kě wú cǐ jiè shū yú lǜ zhě níng shòu rén zhī qī wú nì rén zhī zhà cǐ jǐng shāng yú chá zhě èr yǔ bìng cún jīng míng hún hòu yǐ
wú yīn qún yí ér zǔ dú jiàn wú rèn jǐ yì ér fèi rén yán wú sī xiǎo huì ér shāng dà tǐ wú jiè gōng lùn yǐ kuài sī qíng
shàn rén wèi néng jí qīn bù yí yù yáng kǒng lái chán zèn zhī jiān è rén wèi néng qīng qù bù yí xiān fā kǒng zhāo méi niè zhī huò
qīng tiān bái rì de jié yì zì àn shì wū lòu zhōng péi lái xuán qián zhuǎn kūn de jīng lún cóng lín shēn lǚ báo zhōng cāo chū
fù cí zǐ xiào xiōng yǒu dì gōng zòng zuò dào jí chǔ jù shì hé dāng rú shì zhuó bù dé yī háo gǎn jī de niàn tóu rú shī zhě rèn dé shòu zhě huái ēn biàn shì lù rén biàn chéng shì dào yǐ
yán liáng zhī tài fù guì gēng shèn yú pín jiàn dù jì zhī xīn gǔ ròu yóu hěn yú wài rén cǐ chǔ ruò bù dāng yǐ lěng cháng yù yǐ píng qì xiān bù rì zuò fán nǎo zhàng zhōng yǐ
gōng guò bù yí shǎo hùn hùn zé rén huái duò huī zhī xīn ēn chóu bù kě tài míng míng zé rén qǐ xié èr zhī zhì
è jì yīn shàn jì yáng gù è zhī xiǎn zhě huò qiǎn ér yǐn zhě huò shēn shàn zhī xiǎn zhě gōng xiǎo ér yǐn zhě gōng dà
dé zhě cái zhī zhǔ cái zhě dé zhī nú yǒu cái wú dé rú jiā wú zhǔ ér nú yòng shì yǐ jī hé bù wǎng liǎng chāng kuáng
chú jiān dù xìng yào fàng tā yī tiáo qù lù ruò shǐ zhī yī wú suǒ róng biàn rú sāi shǔ xué zhě yī qiē qù lù dū sāi jìn zé yī qiē hǎo wù dū yǎo pò yǐ
shì jūn zǐ bù néng jì wù zhě yù rén chī mí chǔ chū yī yán tí xǐng zhī yù rén jí nán chǔ chū yī yán jiě jiù zhī yì shì wú liáng gōng dé yǐ
fǎn jǐ zhě chù shì jiē chéng yào shí yóu rén zhě dòng niàn jí shì gē máo yī yǐ bì zhòng shàn zhī lù yī yǐ jùn zhū è zhī yuán xiāng qù xiāo rǎng yǐ
shì yè wén zhāng suí shēn xiāo huǐ ér jīng shén wàn gǔ rú xīn gōng míng fù guì zhú shì zhuǎn yí ér qì jié qiān zǎi yī shí jūn zǐ xìn bù dāng yǐ bǐ yì cǐ yě
yú wǎng zhī shè hóng zé lí qí zhōng táng láng zhī tān què yòu chéng qí hòu jī lǐ cáng jī biàn wài shēng biàn zhì qiǎo hé zú shì zāi
zuò rén wú yī diǎn zhēn kěn de niàn tóu biàn chéng gè huā zǐ shì shì jiē xū shè shì wú yī duàn yuán huó de jī qù biàn shì gè mù rén chǔ chǔ yǒu ài
shì yǒu jí zhī bù bái zhě kuān zhī huò zì míng wú zào jí yǐ sù qí fèn rén yǒu qiē zhī bù cóng zhě zòng zhī huò zì huà wú cāo qiē yǐ yì qí wán
jié yì ào qīng yún wén zhāng gāo bái xuě ruò bù yǐ dé xìng táo róng zhī zhōng wéi xiě qì zhī sī jì néng zhī mò
xiè shì dāng xiè yú zhèng shèng zhī shí jū shēn yí jū yú dú hòu zhī dì jǐn dé xū jǐn yú zhì wēi zhī shì shī ēn wù shī yú bù bào zhī rén
dé zhě shì yè zhī jī wèi yǒu jī bù gù ér dòng yǔ jiān jiǔ zhě xīn zhě xiū yì zhī gēn wèi yǒu gēn bù zhí ér zhī yè róng mào zhě
君子之心事,天青日白,不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
品德高尚又有见识的人,心胸像青天白日一般光明正大,没有什么不可告人的事情;而他的才华就应该像珍藏的珍宝一样,不可轻易让人知道。
耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进德修行的砥石。若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
耳朵常常听到不顺耳的话,心里常常想着不顺心的事,有利于增进品德修炼品行。相反的,如果每句话都顺耳,每件事都称心,那就等于把自己的一生埋在剧毒之中了。
疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁月光风,草木欣欣,可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。
狂风暴雨来临的时候,鸡飞狗跳,飞禽走兽也会变得十分忧伤;而在风清月朗的时节,草木长得欣欣向荣。由此可见,天地之间不可一日没有和气,人的内心不可一日没有喜神。
醲肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓异非至人,至人只是常。
浓烈肥美辛辣甘甜并不是真的美味,真的美味是清淡;标奇立异超凡绝俗不是真正的完人,真正的完人就是平常人。
夜深人静独坐观心,始知妄穷而真独露,每于此中得大机趣;既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。
夜深人静的时候自己坐下来,反思自己内心,才知道自己的一些私心,妄想,而把自己最原始善的真情流露出来,每到这个时候,都会从这个“反思”中的到很大的启发、趣味;既能察觉到自己最原始的初心,又能够知道难以割除私心妄想,从这两个对比中让自己感到很惭愧。
恩里由来生害,故快意时须早回头;败后或反成功,故拂心处切莫放手。
恩泽中往往隐伏着祸患,所以春风得意时应该尽早回头;失败是成功之母,因此失意时千万不可放弃。
藜口苋肠者,多冰清玉洁;衮衣玉食者,甘婢膝奴颜。盖志以淡泊明,而节从肥甘丧矣。
以藜苋充口腹的人,他们大多品性高洁;而追求华服美食的人,他们甘心卑躬屈节地向人拍马讨好。人的志气总是在清心寡欲中显露出来,人的节操都是在追求物欲享受中丧失殆尽。
面前的田地要放得宽,使人无不平之叹;身后的惠泽要流得长,使人有不匮之思。
对眼前的利益要宽厚些,不要让人有不平之感;死后留给子孙与世人的恩泽要长远些,才会让人长久地怀念。
路径窄处留一步,与人行;滋味浓的减三分,让人嗜。此是涉世一极乐法。
在狭窄的路要留出一步让别人走;吃到可口的饭菜,要留出点让别人分享。这是让你最快乐的处世方法之一。
作人无甚高远的事业,摆脱得俗情便入名流;为学无甚增益的工夫,减除得物累便臻圣境。
做人并不是要懂得什么高深的道理,摆脱了世俗人情就可进入名流之列;治学没有什么增进补益的功夫,摆脱了外物的干扰就能达到至高境界。
宠利毋居人前,德业毋落人后,受享毋逾分外,修持毋减分中。
追逐功名利禄不要抢在他人之前,进修德业不要落在人后,享受生活不要超过本分应有的限度,修养品德不要减低应有的标准。
处世让一步为高,退步即进步的张本;待人宽一分是福,利人实利己的根基。
为人处事,以遇事都要让一步的态度,这样才算是高明,退让一步是日后进步的基础;待人宽容一点是福气,与人方便就是给自己方便,有利他人是为了对自己更加有利。
盖世的功劳,当不得一个矜字;弥天的罪过,当不得一个悔字。
哪怕有盖世的功劳,也承受不了一个骄矜的“矜”字,骄矜了就会前功尽弃;即使犯了滔天大罪,只要能真诚忏悔,痛改前非,就能赎回以前的罪过。
完名美节,不宜独任,分些与人,可以远害全身;辱行污名,不宜全推,引些归己,可以韬光养德。
完美的名气和节操,千万不要一个人独享,必须分一些给别人,才不会惹人嫉妒,才能远离祸害,保全自己;不论多么耻辱的行为和名声,不能全推到他人身上,自己也要分摊一点,这样才能不孤立自己从而达到韬光养晦的目的。
事事要留个有余不尽的意思,便造物不能忌我,鬼神不能损我。若业必求满,功必求盈者,不生内变,必招外忧。
做任何事都要留有余地,不能太绝,如果能这样,即使是上天也不会嫉妒我,鬼怪神灵也不能损害我。如果做事都要求达到尽善尽美,一切功业都追求登峰造极的境界,即使内心不出问题,也必然招致外来的忧患。
家庭有个真佛,日用有种真道,人能诚心和气、愉色婉言,使父母兄弟间形骸两释,意气交流,胜于调息观心万倍矣。
家中人人信奉真正的佛,日常生活中坚守一个真正的“道”,人能够诚心诚意、心平气和,神色和悦、言辞婉转,使父母兄弟之间感情融洽、意气相投,这比静坐调心的修行还要好上千万倍。
攻人之恶毋太严,要思其堪受;教人以善毋过高,当使其可从。
责备别人的过错不要太过严厉,要考虑到对方是否能接受;教诲别人从善不要期望过高,要顾及到对方是否能做到。
粪虫至秽变为蝉,而饮露于秋风;腐草无光化为荧,而耀采于夏月。故知洁常自污出,明每从暗生也。
粪土里的虫子最肮脏,可一旦蜕变为蝉,就在秋天的凉风中吸饮露水;腐败的野草本不发光,可一旦孕育出萤火虫,就在夏天的月夜里闪耀光彩。由此而知,清洁的东西常常从污秽中产生,明亮的事物常常在黑暗中出现。
矜高倨傲,无非客气。降伏得客气下,而后正气伸;情欲意识,尽属妄心。消杀得妄心尽,而后真心现。
一个人的内心之所以会有矜气高傲的态度,都是由于受外部气机的影响。只要把这种外来气机降服,心内的浩然之气才能出现;一个人的所有欲望意识,都是由于无常的妄念造成的。只有铲除这种妄念,真正的心性就会显现出来。
饱后思味,则浓淡之境都消;色后思淫,则男女之见尽绝。故人当以事后之悔悟,破临事之痴迷,则性定而动无不正。
在吃饱之后回味佳肴的味道,浓淡滋味已无处寻觅;交欢之后再回想淫邪之事,那种男欢女爱的念头已经荡然无存。所以如果人在事后能经常这样思考,就能破除做事之前对它的痴迷,那么心性就能得定,一切行为自然都中正。
居轩冕之中,不可无山林的气味;处林泉之下,须要怀廊庙的经纶。处世不必邀功,无过便是功;与人不求感德,无怨便是德。
身居要职的人,要保持一种隐居山林淡泊名利的思想;身居林木泉石之下的隐士,要有胸怀天下治理国家的知识和才干。人生在世不必刻意去争取功劳,只要没有过错就算功劳;帮助别人不必希望对方感恩戴德,只要对方不怨恨就算是积德了。
忧勤是美德,太苦则无以适性怡情;淡泊是高风,太枯则无以济人利物。
尽自己最大努力去做好一件事情是一种美德,但如果过分了就会失去生活乐趣;把功名利禄看得很淡是一种高风亮节,但如果对功名过于淡泊,做事业的心也就没有了,对社会就没有什么贡献了。
事穷势蹙之人,当原其初心;功成行满之士,要观其末路。
对于事业失败陷入困境而心灰意冷的人,要思索而不是责难,回想他当初奋发的精神;对于事业成功感到万事如意的人,要观察他是否能长期坚持 下去,考虑结局如何。
富贵家宜宽厚而反忌克,是富贵而贫贱,其行如何能享?聪明人宜敛藏而反炫耀,是聪明而愚懵,其病如何不败!
富贵之家待人接物应该宽容仁厚,很多人却反而刻薄无理,这样又如何能长久地享有富贵呢?聪明之人应该谦虚有礼而不露锋芒,但有人却反来夸耀自己的本领,这种人又如何会不失败呢?
人情反复,世路崎岖。行不去,须知退一步之法;行得去,务加让三分之功。
人世间的人情冷暖是变化无常的,人生的道路是崎岖不平的。因此,当遇到困难走不通时,必须先退后一步;当路途通顺时,一定要把功绩让给别人三分。
待小人不难于严,而难于不恶;待君子不难于恭,而难于有礼。
对于小人态度严厉苛刻并不困难,困难的是无法不憎恨他们;对于品德高尚的君子恭敬谦逊并不困难,困难的是对他们始终以礼相待。
宁守浑噩而黜聪明,留些正气还天地;宁谢纷华而甘淡泊,遗个清名在乾坤。
人宁可保持纯朴天真的本性而屏除后天的聪明,以便保留一些刚正之气还给孕育灵性的大自然;宁可抛弃俗世的荣华富贵而甘于恬静淡泊的生活,以便保留一个纯洁高尚的美名还给孕育本性的天地。
降魔者先降其心,心伏则群魔退听;驭横者先驭其气,气平则外横不侵。
要想降伏邪魔,先得控制自己的心智,只要自己心志坚定,其他魔障自然都不起作用;要想控制横逆事件,必须先控制自己浮动的心绪,心绪平和则外来的横逆之事就不能侵入。
养弟子如养闺女,最要严出入,谨交游。若一接近匪人,是清净田中下一不净的种子,便终身难植嘉苗矣。
教育子弟就好像养闺阁中的女儿一样,出入要有严格的规矩,交结朋友要小心谨慎。倘若一旦接近了品行不端的人,就等于在清洁纯净的土地中撒下一颗不干净的种子,一辈子就很难长出茁壮的庄稼了。
欲路上事,毋乐其便而姑为染指,一染指便深入万仞;理路上事,毋惮其难而稍为退步,一退步便远隔千山。
关于欲念上的事,不要乘着某种方便而有所染指,一旦进去就会坠入万丈深渊;义理方面的事,绝不要由于畏惧困难而产生退缩的念头,一旦退缩就与真理相隔万水千山。
念头浓者自待厚,待人亦厚,处处皆厚;念头淡者自待薄,待人亦薄,事事皆薄。故君子居常嗜好,不可太浓艳,亦不宜太枯寂。
一个心性宽厚的人,不但对待自己宽厚,对别人也宽厚,对待一切事物都宽厚;反之,心性淡泊的人,不但对自己淡薄,对待别人也淡薄,对待一切事物都淡薄。所以品德高尚又有见识的人,日常爱好不可过分讲究奢华,也不宜过分吝啬刻薄。
彼富我仁,彼爵我义,君子故不为君相所牢笼;人定胜天,志壹动气,君子亦不受造化之陶铸。
别人拥有富贵我拥有仁德,别人拥有爵禄我拥有正义,所以一个有高尚心性的正人君子不会被高官厚祿束縛;人的力量一定能够战胜自然的力量,意志坚定一定可以催生出无坚不摧的精气, 所以君子当然也不会被造物者摆布。
立身不高一步立,如尘里振衣、泥中濯足,如何超达?处世不退一步处,如飞蛾投烛、羝羊触藩,如何安乐?
立身处世如果不把目标放得高远一些,就像是在灰尘里抖衣服,在泥水中洗脚,怎能超凡脱俗?处理世事不懂得该退却时就退却的道理,就像飞蛾扑火、公羊顶墙那样,怎么能得到安宁快乐?
学者要收拾精神并归一处。如修德而留意于事功名誉,必无实诣;读书而寄兴于吟咏风雅,定不深心。
追求学问应集中精神,专心一致。如果在潜修道德时仍去注意事功名誉,则必得不到真实的造诣;读书只停留在炫耀,附庸风雅,在他人面前只想显露那一时的才气,才是定不深心。
人人有个大慈悲,维摩屠刽无二心也;处处有种真趣味,金屋茅檐非两地也。只是欲闭情封,当面错过,便咫尺千里矣。
每一个人都有一颗慈悲之心,维摩诘大士和屠夫、刽子手的佛性是一样的;如果悟出真正的人生趣味,住富丽堂皇的高楼大厦和住简陋的茅草屋没有什么差别。只是由于被欲念和私情所蒙蔽,以至于错过了慈悲心和真趣味,使这些原本唾手可得的慈悲心真趣味变得遥不可及了。
进德修行,要个木石的念头,若一有欣羡便趋欲境;济世经邦,要段云水的趣味,若一有贪着便堕危机。
凡是进德修业、磨练心性的人,必须有木石般坚定的意志,若对外界的荣华富贵有所羡慕,就会被物欲所迷惑;凡是治理国家、服务人群的人,必须有一种行云流水般的淡泊胸怀,假如一有贪婪的念头,就会陷入危机四伏的险恶深渊。
肝受病则目不能视,肾受病则耳不能听。病受于人所不见,必发于人所共见。故君子欲无得罪于昭昭,先无得罪于冥冥。
肝脏染上疾病,眼睛就看不清,肾脏染上疾病,耳朵就听不见。病体虽然生在人们所看不见的内脏,但病症必然发生在人们所能看见的地方。所以君子要想在明处没有过错,必须做到在别人看不到的细微处不犯过错。
福莫福于少事,祸莫祸于多心。惟苦事者方知少事之为福;惟平心者始知多心之为祸。
人的幸福莫过于了无牵挂,人的灾祸莫过于心思繁多。只有事情繁多的人才知道事情少是人生最大的幸福;只有那些心性平淡的人,才知道心事繁多是最大的灾祸。
处治世宜方,处乱世当圆,处叔季之世当方圆并用。待善人宜宽,待恶人当严,待庸众之人宜宽严互存。
当政治清明、天下太平时,待人接物应坚持原则;当政治黑暗、天下纷乱时,待人接物应灵活圆滑;当国家行将衰亡时,待人接物就应刚直与圆滑并用。对待善良的人要宽厚,对待邪恶的小人要严厉,对待一般人应宽严并用。
我有功于人不可念,而过则不可不念;人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。
自己帮助了别人不要记在心上,但自己对别人的过错却要记住;别人对自己的恩惠不能忘记,但别人对自己的怨恨则必须忘记。
心地干净,方可读书学古。不然,见一善行,窃以济私;闻一善言,假以覆短。是又藉寇兵而济盗粮矣。
只有心地纯洁的人,才可读圣贤书、学古人训。否则,看见一个善良行为就悄悄用来满足私欲;听闻一个善良言语就用来掩饰自己缺点。这就等于借给敌人武器又送给强盗粮食一样。
奢者富而不足,何如俭者贫而有余。能者劳而俯怨,何如拙者逸而全真。
奢侈的人即使再富有也不满足,还比不上节俭而略有赢余的穷人幸福。能干的人虽然出力很多反而招来怨恨,还不如愚笨的人安闲无事而能保全纯真的本性。
读书不见圣贤,如铅椠佣。居官不爱子民,如衣冠盗。讲学不尚躬行,如口头禅。立业不思种德。如眼前花。
读书不理解古圣先贤的思想精义,只能成为一个写字匠。做官如果不爱护百姓,就如同一个穿着官服的强盗。只传授学问却不注重身体力行,那就像一个只讲理论而缺少修行的和尚。创立事业而不想积累功德,那就像一朵艳丽却很快凋谢的昙花。
人心有部真文章,都被残编断简封固了;有部真鼓吹,都被妖歌艳舞湮没了。学者须扫除外物直觅本来,才有个真受用。苦心中常得悦心之趣;得意时便生失意之悲。
人人心中都有一部真文章,可惜被各种残缺不全的书给禁锢住了;每个人的心中都有一首美妙的乐曲,可惜被一些妖邪的歌声和艳丽的舞蹈埋没了。读书人必须排除一切外物的影响,直接寻觅自己的本性,才能获得一生受用不尽的真学问。苦苦用心之中,常有愉悦之情;得意时会想到失意时的悲哀。
富贵名誉自道德来者,如山林中花,自是舒徐繁衍。自功业来者,如盆槛中花,便有迁徙废兴。若以权力得者,其根不植,其萎可立而待矣。
荣华富贵的显赫,假如是从道德修养中得来,那就如同生长在大自然环境中的野花,会不断繁殖绵延不绝。如果是从建功立业中得来,那就如同生长在花园中的盆景一般,只要稍微移植,花木的成长就会受到严重的影响。假如是靠特权,甚至恶势力得来,那就如同插在玻璃瓶中的花朵,由于根部并没有深植在土中,所以花的调谢枯萎指日可待。
栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
一个坚守道德准则的人,也许会暂时寂寞;那些阿谀奉承、攀附权贵的人,则会永远凄凉。通达事理的人能察觉到物质以外的精神价值,并顾及死后的名誉,宁愿承受一时的寂寞,也不愿遭受永久的凄凉。
春至时和,花尚铺一段好色,鸟且啭几句好音。士君子幸列头角,复遇温饱,不思立好言、行好事,虽是在世百年,恰似未生一日。
春天来临时,风和日丽,花草树木争奇斗艳,为大地铺上一层美丽的景色,连鸟儿也发出悦耳的鸣啭。品德高尚的文人学士,若能侥幸出人头地身居高位,又能衣食无忧,却不肯为后世留下几句好话,做上几件好事,即使他活到一百岁,也如同一天都没活过。
学者有段兢业的心思,又要有段潇洒的趣味。若一味敛束清苦,是有秋杀无春生,何以发育万物?
做学问的人,既要有兢兢业业、刻苦钻研的精神,又要学会调剂生活,潇洒而富有情趣。如果只知一味地克制自己,生活过得单调而清苦,那么就像是自然界中只有秋天的万物肃杀,而缺乏春天的生意盎然,那样的话,自然界的万物靠什么来繁衍生息呢?
真廉无廉名,立名者正所以为贪;大巧无巧术,用术者乃所以为拙。
一个真正廉洁的人不与人争名,所以建立不起廉洁之名,到处树立声誉的人,正是贪图虚名才这样做;巧妙至极的人不炫耀不自己的巧妙技术,炫耀巧计的人是为了掩饰笨拙。
心体光明,暗室中有青天;念头暗昧,白日下有厉鬼。
一个人如果心地光明磊落,即使立身在黑暗世界,也如同站在万里晴空下一般;一个人如果有邪恶之念,即使在光天化日之下,也会遇见厉鬼。
人知名位为乐,不知无名无位之乐为最真;人知饥寒为忧,不知不饥不寒之忧为更甚。
人们只知道名位的好,却不知无名无位的好是真好;人们只知道饥寒是很困难、需要忧虑的事情,却不知道解决吃饭穿衣问题后的忧虑更为严重。
为恶而畏人知,恶中犹有善路;为善而急人知,善处即是恶根。
作恶的人若是害怕自己的恶行被人知道,此时尚留有一线良知;而做好事的人若是急功好名、唯恐天下不知,则常常好心办坏事,他越要去做反而犯的错就越大。
天之机缄不测,抑而伸、伸而抑,皆是播弄英雄、颠倒豪杰处。君子只是逆来顺受、居安思危,天亦无所用其伎俩矣。
上天的法则默默无言但又变幻莫测,有时使人先陷于窘境而后再春风得意,有时先让人一番得意后再受挫折,像是在戏弄那些所谓的英雄豪杰。品德高尚又有见识的人因为逆来顺受,处于平安之际思量危难之时,即使上天对他也不再使用戏弄伎俩了。
福不可邀,养喜神以为招福之本;祸不可避,去杀机以为远祸之方。
幸福不可勉强去追求,保持心情愉快才是人生幸福的根本;人间的灾祸难以避免,消除内心的杀机才是远离灾祸的方法。
十语九中未必称奇,一语不中,则愆尤骈集;十谋九成未必归功,一谋不成则訾议丛兴。君子所以宁默毋躁、宁拙毋巧。
十句话中有九句正确不一定稀奇,因为其中一句话不对就会立刻被指责;十次计谋九次成功不一定有功劳,如果有一次失败许多非议就汹汹而来。所以品德高尚又有见识的人宁可保持沉默、处事不躁,宁可表现得笨拙些,也不自作聪明。
天地之气,暖则生,寒则杀。故性气清冷者,受享亦凉薄。惟气和暖心之人,其福亦厚,其泽亦长。
天地间的气象,和暖则生机盎然,寒冷则萧杀枯索。一个性情脾气高傲冷漠的人,他得到的福分也就微薄。只有那些脾气和善、能给别人带来温暖的人,他获得的福分必然丰厚,他留下的恩泽也会长久。
天理路上甚宽,稍游心胸中,使觉广大宏朗;人欲路上甚窄,才寄迹眼前,俱是荆棘泥涂。
天地之义理像一条宽阔的大道,只要略为用心探究,就会觉得无边辽阔、豁然开朗;人世追求欲望的道路则非常狭窄,刚踏上脚就觉得眼前是一片荆棘和泥泞,前途难测。
一苦一乐相磨练,练极而成福者,其福始久;一疑一信相参勘,勘极而成知者,其知始真。
人的一生有苦有乐,只有从苦难中磨练出来的幸福才能长久;在求学中,抱着既怀疑又相信的态度去勘验实证,这样得到的学问才是真学问。
地之秽者多生物,水之清者常无鱼。故君子当存含垢纳污之量,不可持好洁独行之操。
肮脏污秽的地方生长着更多的植物,清澈见底的水中常常不会有鱼虾。所以,品德高尚又有见识的人应该有包容污垢的度量,不可秉持喜好高洁而自命清高。
泛驾之马可就驰驱,跃冶之金终归型范。只一优游不振,便终身无个进步。白沙云:“为人多病未足羞,一生无病是吾忧。”真确实之论也。
性情凶悍的野马只要训练有术、驾驭得法,可以用它奔驰万里;熔化时的金属虽然不停地跃动,最后还是被注入模型变为器具。一个人只要一时优柔寡断不加振作,就会陷于委靡不振的状态,一辈子也不会有出息。陈献章说:“做人有许多过失不算耻辱,一生没有一点过失才是最大的忧患。”这的确是一句至理名言。
人只一念贪私,便销刚为柔,塞智为昏,变恩为惨,染洁为污,坏了一生人品。故古人以不贪为宝,所以度越一世。
人的心中只要出现一点贪欲的念头,那他原本刚直的性格就会变得懦弱,原本聪明的头脑就会变得昏庸,原本慈悲的心肠就会变得残酷,原本纯洁的人格就会变得很污浊,最终毁了他一辈子的人品。所以古代圣贤以“不贪”为修身之宝,所以能够超脱物欲度过一生。
耳目见闻为外贼,情欲意识为内贼,只是主人公惺惺不昧,独坐中堂,贼便化为家人矣。
每个人眼睛所看、耳朵所闻的声色是外贼,内心的情欲意识是内贼,只要自己的心性保持正直清醒,像主人似的端坐堂中,那么,内贼外贼都会成为家中仆人供你驱使。
图未就之功,不如保已成之业;悔既往之失,亦要防将来之非。
贪图那些未必成功的事业,不如坚守已经成功的事业;不但要忏悔过去的失误,还要防止将来可能出现的过错。
气象要高旷,而不可疏狂。心思要缜缄,而不可琐屑。趣味要冲淡,而不可偏枯。操守要严明,而不可激烈。
一个人的气质形象要高放旷逸,不可流于粗疏狂放。思维要缜密周详,不可繁琐屑细。生活情趣要清静恬淡,不可流于偏执单调。操守要严正光明,不可过于偏激刚烈。
风来疏竹,风过而竹不留声;雁度寒潭,雁去而潭不留影。故君子事来而心始现,事去而心随空。
清风吹拂稀疏的竹林,风过之后,竹林没有留下那沙沙的声音;大雁飞过寒冷的深潭,大雁飞走,潭水不会留下大雁的影子。由此可见,一个品德高尚又有见识的人,当事情来时,他的心性就会显现,事情过去之后,他的心性就恢复原来的空寂状态。
清能有容,仁能善断,明不伤察,直不过矫,是谓蜜饯不甜、海味不咸,才是懿德。
清廉纯洁又能包容,心地仁慈又能当机立断,内心聪明而又不失于观察,性情刚直而又不矫枉过正,这就像是蜜饯不觉其甜,海鲜不觉其咸,如此尺度才是真正的美德。
贫家净扫地,贫女净梳头。景色虽不艳丽,气度自是风雅。士君子当穷愁寥落,奈何辄自废弛哉!
一个贫穷的家庭,经常把地扫得干干净净,一个贫穷家的女儿,经常把头梳得干净整齐。这样的景致虽算不上鲜艳华丽,但却能保持一种端庄的风范。品德高尚的文人学士遇到穷愁潦倒的景况,怎么能随便萎靡不振、自暴自弃呢?
闲中不放过,忙中有受用。静中不落空,动中有受用。暗中不欺隐,明中有受用。
闲暇的时候,为以后的事情作点准备,等忙碌时就会受益。平静的时候,为日后工作做点准备,等行动时就会受益。在灵魂深处如能保持你光明磊落的胸怀,你外在的一切言行一定会更加进步。
念头起处,才觉向欲路上去,便挽从理路上来。一起便觉,一觉便转,此是转祸为福、起死回生的关头,切莫当面错过。
念头初起时,一旦发觉到邪欲路上了,就要拉到义理路上来。念头一起就要警觉,一警觉就离开,这是转祸为福、起死回生的紧要关头,千万不要放过。
天薄我以福,吾厚吾德以迓之;天劳我以形,吾逸吾心以补之;天扼我以遇,吾亨吾道以通之。天且奈我何哉!
假如上天给我福分不多,我就多做些善事来培育我的福分;假如上天用劳苦来劳乏我,我就放逸我的心性来弥补它;假如上天用穷困来折磨我,我就开辟我的生路来摆脱困境。如此,上天又能奈何我什么呢!
真士无心邀福,天即就无心处牖其衷;险人着意避祸,天即就着意中夺其魂。可见天之机权最神,人之智巧何益!
真正修行的人无意挖空心思追求福运,可上天却使他在无意之间得到福运以满足其心愿;阴险邪恶的小人虽然用尽心机逃避灾祸,可上天却偏偏在他逃避时夺走他的魂魄。可见,上天的机智权谋最为神奇,人类的智慧技巧又有何用!
声妓晚景从良,一世之烟花无碍;贞妇白头失守,半生之清苦俱非。语云﹕"看人只看后半截",真名言也。
妓女到了晚年做了良家妇女,那么她以前放荡的生活没有对后来的生活形成阻碍;可是一个一直坚守贞操的节妇,到了晚年由于耐不住寂寞而失节的话,那她半生守寡的清苦就都付诸东流。俗谚说:“评定一个人的功过得失,要看他的后半生”,这真是一句至理名言。
平民肯种德施惠,便是无位的卿相;仕夫徒贪权市宠,竟成有爵的乞人。
一个普通百姓只要肯多积功德、广施恩惠,虽没有爵位,也像卿相般受万人景仰;反之,一个达官贵人假如一味贪婪权势、祈求上司宠爱,这种行径就如同一个有爵禄的乞丐。
问祖宗之德泽,吾身所享者,是当念其积累之难;问子孙之福祉,吾身所贻者,是要思其倾覆之易。
要问祖宗的恩德福泽,我们自身所享有的就是,应当感念他们积德的艰难;要问我们子孙后代的福祉如何,要看我们现在能给他们留下什么,要想到子孙后代可能因遭遇坎坷而家道败落。
君子而诈善,无异小人之肆恶;君子而改节,不若小人之自新。
品德高尚又有见识的人假装为善,就与恣意作恶的小人一般无二;品德高尚又有见识的人改节易操,还不如一个痛改前非的小人。
家人有过不宜暴扬,不宜轻弃。此事难言,借他事而隐讽之。今日不悟,俟来日再警之。如春风之解冻、和气之消冰,才是家庭的型范。
家里的人犯了过错,不应该揭露传扬,不应该轻易放弃。这件事情难以言说,可以假借其他事情来暗示他改正。今天不能醒悟,明天再警示他。就像春风化解冻土、暖气消融坚冰那样,这才是家庭的典范。
此心常看得圆满,天下自无缺陷之世界;此心常放得宽平,天下自无险侧之人情。
在一个内心圆满的人看来,天下万物都圆满,毫无缺陷;在一个胸襟宽广平和的人看来,天底下没有邪恶之人。
淡薄之士,必为浓艳者所疑;检饬之人,多为放肆者所忌。君子处此固不可少变其操履,亦不可太露其锋芒。
品德高洁、性情淡泊的人,一定会遭到那些追名逐利之人的怀疑;言行谨慎处处检点的人,大多会遭受那些邪恶放肆的小人所嫉妒。品德高尚又有见识的人如处此境,绝不能对自己的操守和志向有少许改变,也不可过分表现自己的才华锐气。
居逆境中,周身皆针砭药石,砥节砺行而不觉;处顺境内,眼前尽兵刃戈矛,销膏靡骨而不知。
一个人如果处在逆境中,周围所接触到的全是能治病的医疗器具和药物,不知不觉中磨砺你的操守和品行;一个人如果生活在衣食无忧的顺境中,眼前尽是兵刃戈矛等杀人利器,不知不觉中销蚀你的灵魂和躯体。
生长富贵丛中的,嗜欲如猛火、权势似烈焰。若不带些清冷气味,其火焰不至焚人,必将自焚。
生长在富贵之家的人,欲望高涨如猛火,权势逼人似烈焰。假如不及时给他一些清冷的气味缓和一下,这个火焰虽然不至于焚烧他人,但早晚有一天焚毁他自己。
人心一真,便霜可飞、城可陨、金石可贯。若伪妄之人,形骸徒具,真宰已亡。对人则面目可憎,独居则形影自愧。
人的心地一旦真诚,就可感天动地,以至盛夏可以飞雪,城墙可以哭崩,金石可以贯穿。若是虚伪诈妄的人,徒然具有一副形体骸骨,真正的主宰灵魂早已死亡。与他人相处让人觉得面目可憎,独自一人面对自己的影子也觉羞愧。
文章做到极处,无有他奇,只是恰好;人品做到极处,无有他异,只是本然。
文章做到最好,并没有什么特别奇妙的地方,只是表达得恰到好处而已;人品修炼到最高,也并没有什么特别的地方,只是回归自己的天然本性而已。
以幻迹言,无论功名富贵,即肢体亦属委形;以真境言,无论父母兄弟,即万物皆吾一体。人能看得破,认得真,才可以任天下之负担,亦可脱世间之缰锁。
从虚幻的境界看,不但是功名富贵,就是四肢躯体也是上天委付的;从现实的境界看,不论是父母兄弟,还是其他的一切事物,都与我是一体的。对这一切能够看得透彻、认得真切的人,才可以胜任人世间重大的使命,也才可以摆脱人世间的一切羁绊。
爽口之味,皆烂肠腐骨之药,五分便无殃;快心之事,悉败身散德之媒,五分便无悔。
清爽可口的美味,说来都是溃烂肠胃腐蚀筋骨的毒药,吃个半饱就不会伤害身体;畅快舒心的事情,说来都是败坏身体丧失德行的媒介,适度控制才不会后悔。
不责人小过,不发人阴私,不念人旧恶,三者可以养德,亦可以远害。
不要责难他人的小错,不要揭发他人的隐私,不要念念不忘他人过去的坏处,这三大原则不但可以培养自己的品德,也可以让自己远离祸害。
天地有万古,此身不再得;人生只百年,此日最易过。幸生其间者,不可不知有生之乐,亦不可不怀虚生之忧。
天地万古长存,可是人死了就不会再复活;人的寿命最多百年左右,一天很容易就过去了。我们有幸生存在天地之间,不可不了解活着的乐趣,也不可不怀有虚度光阴的担忧。
老来疾病都是壮时招得;衰时罪孽都是盛时作得。故持盈履满,君子尤兢兢焉。
人到老年时所生的疾病,都是年轻力壮时留下的病根;家道衰败以后遭受的罪孽,都是家道兴盛时造成的祸根。因此,在成功完满的幸福生活中,君子还应小心谨慎,不可得意忘形。
市私恩不如扶公议,结新知不如敦旧好,立荣名不如种阴德,尚奇节不如谨庸行。
布施给个人恩惠,不如支持公正舆论;结交新的知己,不如加深对旧朋友的交情;与其沽名钓誉追求知名度,不如在暗中积一些阴德;与其崇尚标新立异的名节,不如谨言慎行多作一些平凡的事情。
公平正论不可犯手,一犯手则遗羞万世;权门私窦不可着脚,一着脚则玷污终身。
凡是社会所公认的规范绝对不能触犯,一旦触犯了你就遗臭万年;凡是权贵营私舞弊的地方千万不可踏进去,一旦踏进去,就会玷污一世的清名。
曲意而使人喜,不若直节而使人忌;无善而致人誉,不如无恶而致人毁。
委曲逢迎他人以博取他人欢心,不如刚正不阿、身体力行而遭受小人的忌恨;没有善良的行为而得到他人的赞誉,不如没有恶行而遭到他人的毁谤。
处父兄骨肉之变,宜从容不宜激烈;遇朋友交游之失,宜剀切不宜优游。
当遇到父母兄弟等至亲骨肉之间发生变故时,应该从容镇定,绝不可采取激烈的言行而把事情弄得更坏;当你跟知心朋友交往时,如发现朋友有过失,应该很亲切诚恳地规劝他,不能犹豫不决由着他继续错下去。
小处不渗漏,暗处不欺隐,末路不怠荒,才是真正英雄。
细微之处不可粗心大意疏忽遗漏,在没人见的地方不能做见不得人的事,即使处于穷途末路的时候也振作精神、奋发向上,这才是真正的英雄好汉。
惊奇喜异者,终无远大之识;苦节独行者,要有恒久之操。
一个标新立异、行为怪诞不经的人,肯定没有远见卓识;一个苦守名节而独行其事的人,要保持长久的操行。
当怒火欲水正腾沸时,明明知得,又明明犯着。知得是谁,犯着又是谁。此处能猛然转念,邪魔便为真君矣。
当一个人怒火燃烧欲望沸腾之时,他明知道这样不对,可又控制不住自己。知道这种道理的是谁,明知故犯的又是谁?假如当此紧要关头能够猛然顿悟,欲望等邪恶的魔鬼就会消退,而你就成为真正的君子了。
毋偏信而为奸所欺,毋自任而为气所使,毋以己之长而形人之短,毋因己之拙而忌人之能。
不要偏听偏信而被奸诈之徒所欺骗,不要自负自信而被一时意气所驱使,不要用自己的长处比照他人的短处,不要因为自己笨拙就妒忌他人的才能。
人之短处,要曲为弥缝,如暴而扬之,是以短攻短;人有顽的,要善为化诲,如忿而嫉之,是以顽济顽。
别人有缺点,要委婉地为他掩饰弥补,如果在众人面前宣扬他的缺点,这其实就是用你的缺点攻击别人的缺点;别人愚顽固执,要善于感化教诲他,如果自己动怒并且厌恶他,就是用自己的顽固助长他人的顽固。
遇沉沉不语之士,且莫输心;见悻悻自好之人,应须防口。
遇到表情阴沉、沉默寡言的人,千万不要对他推心置腹表露内心;遇到满脸怒气自以为是的人,在他面前就要小心提防不多说话。
念头昏散处,要知提醒;念头吃紧时,要知放下。不然恐去昏昏之病,又来憧憧之扰矣。
当你意念昏沉散乱的时候,要提醒自己已经处于昏沉散乱之中了;当意念思绪感到很累时,就暂时放下,轻松一下。否则的话,恐怕刚刚除去昏沉散乱的毛病,又来了懵懵懂懂的毛病。
霁日青天,倏变为迅雷震电;疾风怒雨,倏转为朗月晴空。气机何尝一毫凝滞,太虚何尝一毫障蔽,人之心体亦当如是。
刚刚还是太阳高照、晴空万里,突然间乌云密布、雷雨交加;刚刚还是狂风怒吼、大雨倾盆,忽然变得皓月当空、万里无云。大自然中的气机何时曾被凝滞,茫茫宇宙何时曾被阻碍,我们人类的心性也应当不受任何的凝滞、阻碍。
胜私制欲之功,有曰识不早、力不易者,有曰识得破、忍不过者。盖识是一颗照魔的明珠,力是一把斩魔的慧剑,两不可少也。
在战胜私欲这个问题上,有些人说是因为没及时发现,没有坚强的意志控制它,有些人说是认识到了私欲的害处,却又经受不住它的诱惑。认识是一颗照见魔鬼的法宝,智慧是一把消灭魔鬼的利剑,在战胜私欲方面要双管齐下,这两种法宝都不可缺少。
横逆困穷,是煅炼豪杰的一副炉锤。能受其煅炼者,则身心交益;不受其煅炼者,则身心交损。
人间的横祸逆运困苦贫穷等等,都是磨炼英雄豪杰心性的熔炉和铁锤。能经受到这种磨炼的人,他的身体与精神都会受益;没有经受过这种磨炼的人,对他是一种损失和缺憾。
害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑者。宁受人之欺,毋逆人之诈,此警伤于察者。二语并存,精明浑厚矣。
“害人之心不可有,防人之心不可无”,这句话是告诫那些与人交往时思考不周的人。“宁可忍受他的欺骗,也不要当面拆穿他的骗局”,这句话是用来告诫那些警惕性过高的人。如果在和别人交往时这两句话并用,则是既精明又厚道。
毋因群疑而阻独见,毋任己意而废人言,毋私小惠而伤大体,毋借公论以快私情。
不要因为别人都怀疑你的观点,你就放弃自己独特的见解,不要固执己见而拒绝别人的意见,不要因为小恩小惠来而害了大局,不要假借公众舆论来满足自己的私心。
善人未能急亲,不宜预扬,恐来谗谮之奸;恶人未能轻去,不宜先发,恐招媒孽之祸。
碰到善良的人,如果不能很快亲近他,也不要先行赞扬他,以免招来恶言中伤的奸恶小人;碰到邪恶的人,如果不能轻易离开他,也不要轻率打发他,以免遭受陷害报复之类的灾祸。
青天白日的节义,自暗室屋漏中培来;旋乾转坤的经纶,从临深履薄中操出。
青天白日般光明磊落的节操义行,是从黑暗破败的房屋中培养出来的;经天纬地治国平天下的伟大韬略,是从如临深渊、如履薄冰的小心谨慎的做事态度中磨练出来的。
父慈子孝、兄友弟恭,纵做到极处,俱是合当如是,着不得一毫感激的念头。如施者任德,受者怀恩,便是路人,便成市道矣。
父母对子女慈祥,子女对父母孝顺,兄姐对弟妹爱护,弟妹对兄姐恭敬,这些做法即使做到最高境界,也都是应该的,彼此间不应有丝毫感激的念头。如果布施的人感到自己对人有恩,受施的人感到自己应该报恩,这就成了陌路人了,施受也就成了一项交易了。
炎凉之态,富贵更甚于贫贱;妒忌之心,骨肉尤狠于外人。此处若不当以冷肠,御以平气,鲜不日坐烦恼障中矣。
人情的冷暖,世态的炎凉,富贵人家比贫贱人家表现得更加明显;人们嫉妒猜忌的心理,对亲人比对外人更加厉害。此情此景,如不能冷静下来,让自己的心情处于心平气和的状态,那就几乎天天处在烦恼之中了。
功过不宜少混,混则人怀惰隳之心;恩仇不可太明,明则人起携贰之志。
功绩和过错不能有丁点混淆,如果混淆了,就会使人产生懒惰、不思进取之心;恩惠和仇恨不能分得太清楚,分得太清楚就会使人离心离德,产生背叛之心。
恶忌阴,善忌阳,故恶之显者祸浅,而隐者祸深。善之显者功小,而隐者功大。
做了坏事最怕的是掩盖它,做了好事最忌讳的是宣扬它,坏事公开了灾祸后果就会小,而坏事藏而不露其灾祸后果就会大。好事宣扬出去功德就会小,好事秘而不宣功德就会大。
德者才之主,才者德之奴。有才无德,如家无主而奴用事矣,几何不魍魉猖狂。
品德是才干的主人,才干则是品德的奴隶。一个人假如只有才干而没有好的品德,就等于一个家庭没有主人而由仆人当家,怎会不群魔乱舞呢?
锄奸杜幸,要放他一条去路。若使之一无所容,便如塞鼠穴者,一切去路都塞尽,则一切好物都咬破矣。
铲除邪恶之徒,杜绝投机取巧的小人,也要给他们一条出路。如果逼急了,使他们无立锥之地,他们就会狗急跳墙,就好比堵老鼠洞,一切出路都堵住,老鼠的逃路固然都堵死了,可里面的好东西却也都被老鼠咬坏了。
士君子不能济物者,遇人痴迷处,出一言提醒之,遇人急难处,出一言解救之,亦是无量功德矣。
品德高尚的文人学士虽然自己很贫穷,不能用物质财富来帮助别人,可一旦遇到有人为某事迷惑时,说句话提醒他一下,或遇到别人有紧急危难事故时,能从旁说几句话来解救他的危难,这也算是一种很大的善行。
反己者触事皆成药石,尤人者动念即是戈矛,一以辟众善之路,一以浚诸恶之源,相去霄壤矣。
严于律己的人,自己所接触的一切事物都是自己修身的良药;怨天尤人的人,他的每一动念都带有一股杀气:严于律己开辟了一条向善的途径,怨天尤人却是走向各种罪恶的源头,两者之间真是有着天壤之别。
事业文章随身销毁,而精神万古如新;功名富贵逐世转移,而气节千载一时。君子信不当以彼易此也。
事业和文章随着人的死亡而消失,但精神万古长存;功名和富贵随着时代的变迁而转移,但气节永留人间。品德高尚又有见识的人绝对不应当放弃留名千秋万代的精神和气节,而去追求转眼即逝的事业文章和功名富贵。
鱼网之设,鸿则罹其中;螳螂之贪,雀又乘其后。机里藏机变外生变,智巧何足恃哉。
设网是为了捕鱼,不料却捕到了鸿;贪婪的螳螂一心想吃眼前的蝉,不料后面却有一只黄雀要吃它。天地万物间真是奥妙无穷,玄机中藏有玄机,变化中还有变化,人类的智慧和计谋怎么够用?
作人无一点真恳的念头,便成个花子,事事皆虚;涉世无一段圆活的机趣,便是个木人,处处有碍。
做人如果没有一点真诚恳切的念头,就会像个叫花子一样,什么事业也做不成;人生处事如果不会圆滑机灵随机应变,就等于是一个木头人,无论做什么都会处处碰壁。
事有急之不白者,宽之或自明,毋躁急以速其忿;人有切之不从者,纵之或自化,毋操切以益其顽。
有些事情越着急越弄不明白,暂且宽缓一些或许会自然明白,对做事性急的人千万不要急躁,否则会让他急上加急,心生怨气;相反,世上还有一些人,你指导他,他却不肯听从,这时放松约束给他点时间或余地,他也许会慢慢觉悟过来,千万不可操之过急,以免增加他的蛮横和顽固。
节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶镕之,终为血气之私、技能之末。
气节高洁可以傲视青天白云,文章高雅可以超过阳春白雪,但如果不用道德品性陶铸熔炼它们,追求气节高洁不过就是个人的血气冲动,追求文章高雅不过就是写作的雕虫小技。
谢事当谢于正盛之时,居身宜居于独后之地,谨德须谨于至微之事,施恩务施于不报之人。
要引退,应该选择事业的辉煌时期;要修身,应该选择与世无争的清静地方;要想修炼品德,必须从小事做起;要想施恩不图报,就要施恩那些不能回报你的人。
德者事业之基,未有基不固而栋宇坚久者;心者修裔之根,未有根不植而枝叶荣茂者。
高尚的品德是事业成功的基础,基础不稳固,高楼大厦就不能坚固持久;善良的心是孕育后代繁茂昌盛的根基,这就像同植树一般,没有树根,树木就不可能枝繁叶茂。
hóng yìng míng cài gēn tán · gài lùn
品德高尚又有见识的人,心胸像青天白日一般光明正大,没有什么不可告人的事情;而他的才华就应该像珍藏的珍宝一样,不可轻易让人知道。
耳朵常常听到不顺耳的话,心里常常想着不顺心的事,有利于增进品德修炼品行。相反的,如果每句话都顺耳,每件事都称心,那就等于把自己的一生埋在剧毒之中了。
狂风暴雨来临的时候,鸡飞狗跳,飞禽走兽也会变得十分忧伤;而在风清月朗的时节,草木长得欣欣向荣。由此可见,天地之间不可一日没有和气,人的内心不可一日没有喜神。
浓烈肥美辛辣甘甜并不是真的美味,真的美味是清淡;标奇立异超凡绝俗不是真正的完人,真正的完人就是平常人。
夜深人静的时候自己坐下来,反思自己内心,才知道自己的一些私心,妄想,而把自己最原始善的真情流露出来,每到这个时候,都会从这个“反思”中的到很大的启发、趣味;既能察觉到自己最原始的初心,又能够知道难以割除私心妄想,从这两个对比中让自己感到很惭愧。
恩泽中往往隐伏着祸患,所以春风得意时应该尽早回头;失败是成功之母,因此失意时千万不可放弃。
以藜苋充口腹的人,他们大多品性高洁;而追求华服美食的人,他们甘心卑躬屈节地向人拍马讨好。人的志气总是在清心寡欲中显露出来,人的节操都是在追求物欲享受中丧失殆尽。
对眼前的利益要宽厚些,不要让人有不平之感;死后留给子孙与世人的恩泽要长远些,才会让人长久地怀念。
在狭窄的路要留出一步让别人走;吃到可口的饭菜,要留出点让别人分享。这是让你最快乐的处世方法之一。
做人并不是要懂得什么高深的道理,摆脱了世俗人情就可进入名流之列;治学没有什么增进补益的功夫,摆脱了外物的干扰就能达到至高境界。
追逐功名利禄不要抢在他人之前,进修德业不要落在人后,享受生活不要超过本分应有的限度,修养品德不要减低应有的标准。
为人处事,以遇事都要让一步的态度,这样才算是高明,退让一步是日后进步的基础;待人宽容一点是福气,与人方便就是给自己方便,有利他人是为了对自己更加有利。
哪怕有盖世的功劳,也承受不了一个骄矜的“矜”字,骄矜了就会前功尽弃;即使犯了滔天大罪,只要能真诚忏悔,痛改前非,就能赎回以前的罪过。
完美的名气和节操,千万不要一个人独享,必须分一些给别人,才不会惹人嫉妒,才能远离祸害,保全自己;不论多么耻辱的行为和名声,不能全推到他人身上,自己也要分摊一点,这样才能不孤立自己从而达到韬光养晦的目的。
做任何事都要留有余地,不能太绝,如果能这样,即使是上天也不会嫉妒我,鬼怪神灵也不能损害我。如果做事都要求达到尽善尽美,一切功业都追求登峰造极的境界,即使内心不出问题,也必然招致外来的忧患。
家中人人信奉真正的佛,日常生活中坚守一个真正的“道”,人能够诚心诚意、心平气和,神色和悦、言辞婉转,使父母兄弟之间感情融洽、意气相投,这比静坐调心的修行还要好上千万倍。
责备别人的过错不要太过严厉,要考虑到对方是否能接受;教诲别人从善不要期望过高,要顾及到对方是否能做到。
粪土里的虫子最肮脏,可一旦蜕变为蝉,就在秋天的凉风中吸饮露水;腐败的野草本不发光,可一旦孕育出萤火虫,就在夏天的月夜里闪耀光彩。由此而知,清洁的东西常常从污秽中产生,明亮的事物常常在黑暗中出现。
一个人的内心之所以会有矜气高傲的态度,都是由于受外部气机的影响。只要把这种外来气机降服,心内的浩然之气才能出现;一个人的所有欲望意识,都是由于无常的妄念造成的。只有铲除这种妄念,真正的心性就会显现出来。
在吃饱之后回味佳肴的味道,浓淡滋味已无处寻觅;交欢之后再回想淫邪之事,那种男欢女爱的念头已经荡然无存。所以如果人在事后能经常这样思考,就能破除做事之前对它的痴迷,那么心性就能得定,一切行为自然都中正。
身居要职的人,要保持一种隐居山林淡泊名利的思想;身居林木泉石之下的隐士,要有胸怀天下治理国家的知识和才干。人生在世不必刻意去争取功劳,只要没有过错就算功劳;帮助别人不必希望对方感恩戴德,只要对方不怨恨就算是积德了。
尽自己最大努力去做好一件事情是一种美德,但如果过分了就会失去生活乐趣;把功名利禄看得很淡是一种高风亮节,但如果对功名过于淡泊,做事业的心也就没有了,对社会就没有什么贡献了。
对于事业失败陷入困境而心灰意冷的人,要思索而不是责难,回想他当初奋发的精神;对于事业成功感到万事如意的人,要观察他是否能长期坚持 下去,考虑结局如何。
富贵之家待人接物应该宽容仁厚,很多人却反而刻薄无理,这样又如何能长久地享有富贵呢?聪明之人应该谦虚有礼而不露锋芒,但有人却反来夸耀自己的本领,这种人又如何会不失败呢?
人世间的人情冷暖是变化无常的,人生的道路是崎岖不平的。因此,当遇到困难走不通时,必须先退后一步;当路途通顺时,一定要把功绩让给别人三分。
对于小人态度严厉苛刻并不困难,困难的是无法不憎恨他们;对于品德高尚的君子恭敬谦逊并不困难,困难的是对他们始终以礼相待。
人宁可保持纯朴天真的本性而屏除后天的聪明,以便保留一些刚正之气还给孕育灵性的大自然;宁可抛弃俗世的荣华富贵而甘于恬静淡泊的生活,以便保留一个纯洁高尚的美名还给孕育本性的天地。
要想降伏邪魔,先得控制自己的心智,只要自己心志坚定,其他魔障自然都不起作用;要想控制横逆事件,必须先控制自己浮动的心绪,心绪平和则外来的横逆之事就不能侵入。
教育子弟就好像养闺阁中的女儿一样,出入要有严格的规矩,交结朋友要小心谨慎。倘若一旦接近了品行不端的人,就等于在清洁纯净的土地中撒下一颗不干净的种子,一辈子就很难长出茁壮的庄稼了。
关于欲念上的事,不要乘着某种方便而有所染指,一旦进去就会坠入万丈深渊;义理方面的事,绝不要由于畏惧困难而产生退缩的念头,一旦退缩就与真理相隔万水千山。
一个心性宽厚的人,不但对待自己宽厚,对别人也宽厚,对待一切事物都宽厚;反之,心性淡泊的人,不但对自己淡薄,对待别人也淡薄,对待一切事物都淡薄。所以品德高尚又有见识的人,日常爱好不可过分讲究奢华,也不宜过分吝啬刻薄。
别人拥有富贵我拥有仁德,别人拥有爵禄我拥有正义,所以一个有高尚心性的正人君子不会被高官厚祿束縛;人的力量一定能够战胜自然的力量,意志坚定一定可以催生出无坚不摧的精气, 所以君子当然也不会被造物者摆布。
立身处世如果不把目标放得高远一些,就像是在灰尘里抖衣服,在泥水中洗脚,怎能超凡脱俗?处理世事不懂得该退却时就退却的道理,就像飞蛾扑火、公羊顶墙那样,怎么能得到安宁快乐?
追求学问应集中精神,专心一致。如果在潜修道德时仍去注意事功名誉,则必得不到真实的造诣;读书只停留在炫耀,附庸风雅,在他人面前只想显露那一时的才气,才是定不深心。
每一个人都有一颗慈悲之心,维摩诘大士和屠夫、刽子手的佛性是一样的;如果悟出真正的人生趣味,住富丽堂皇的高楼大厦和住简陋的茅草屋没有什么差别。只是由于被欲念和私情所蒙蔽,以至于错过了慈悲心和真趣味,使这些原本唾手可得的慈悲心真趣味变得遥不可及了。
凡是进德修业、磨练心性的人,必须有木石般坚定的意志,若对外界的荣华富贵有所羡慕,就会被物欲所迷惑;凡是治理国家、服务人群的人,必须有一种行云流水般的淡泊胸怀,假如一有贪婪的念头,就会陷入危机四伏的险恶深渊。
肝脏染上疾病,眼睛就看不清,肾脏染上疾病,耳朵就听不见。病体虽然生在人们所看不见的内脏,但病症必然发生在人们所能看见的地方。所以君子要想在明处没有过错,必须做到在别人看不到的细微处不犯过错。
人的幸福莫过于了无牵挂,人的灾祸莫过于心思繁多。只有事情繁多的人才知道事情少是人生最大的幸福;只有那些心性平淡的人,才知道心事繁多是最大的灾祸。
当政治清明、天下太平时,待人接物应坚持原则;当政治黑暗、天下纷乱时,待人接物应灵活圆滑;当国家行将衰亡时,待人接物就应刚直与圆滑并用。对待善良的人要宽厚,对待邪恶的小人要严厉,对待一般人应宽严并用。
自己帮助了别人不要记在心上,但自己对别人的过错却要记住;别人对自己的恩惠不能忘记,但别人对自己的怨恨则必须忘记。
只有心地纯洁的人,才可读圣贤书、学古人训。否则,看见一个善良行为就悄悄用来满足私欲;听闻一个善良言语就用来掩饰自己缺点。这就等于借给敌人武器又送给强盗粮食一样。
奢侈的人即使再富有也不满足,还比不上节俭而略有赢余的穷人幸福。能干的人虽然出力很多反而招来怨恨,还不如愚笨的人安闲无事而能保全纯真的本性。
读书不理解古圣先贤的思想精义,只能成为一个写字匠。做官如果不爱护百姓,就如同一个穿着官服的强盗。只传授学问却不注重身体力行,那就像一个只讲理论而缺少修行的和尚。创立事业而不想积累功德,那就像一朵艳丽却很快凋谢的昙花。
人人心中都有一部真文章,可惜被各种残缺不全的书给禁锢住了;每个人的心中都有一首美妙的乐曲,可惜被一些妖邪的歌声和艳丽的舞蹈埋没了。读书人必须排除一切外物的影响,直接寻觅自己的本性,才能获得一生受用不尽的真学问。苦苦用心之中,常有愉悦之情;得意时会想到失意时的悲哀。
荣华富贵的显赫,假如是从道德修养中得来,那就如同生长在大自然环境中的野花,会不断繁殖绵延不绝。如果是从建功立业中得来,那就如同生长在花园中的盆景一般,只要稍微移植,花木的成长就会受到严重的影响。假如是靠特权,甚至恶势力得来,那就如同插在玻璃瓶中的花朵,由于根部并没有深植在土中,所以花的调谢枯萎指日可待。
一个坚守道德准则的人,也许会暂时寂寞;那些阿谀奉承、攀附权贵的人,则会永远凄凉。通达事理的人能察觉到物质以外的精神价值,并顾及死后的名誉,宁愿承受一时的寂寞,也不愿遭受永久的凄凉。
春天来临时,风和日丽,花草树木争奇斗艳,为大地铺上一层美丽的景色,连鸟儿也发出悦耳的鸣啭。品德高尚的文人学士,若能侥幸出人头地身居高位,又能衣食无忧,却不肯为后世留下几句好话,做上几件好事,即使他活到一百岁,也如同一天都没活过。
做学问的人,既要有兢兢业业、刻苦钻研的精神,又要学会调剂生活,潇洒而富有情趣。如果只知一味地克制自己,生活过得单调而清苦,那么就像是自然界中只有秋天的万物肃杀,而缺乏春天的生意盎然,那样的话,自然界的万物靠什么来繁衍生息呢?
一个真正廉洁的人不与人争名,所以建立不起廉洁之名,到处树立声誉的人,正是贪图虚名才这样做;巧妙至极的人不炫耀不自己的巧妙技术,炫耀巧计的人是为了掩饰笨拙。
一个人如果心地光明磊落,即使立身在黑暗世界,也如同站在万里晴空下一般;一个人如果有邪恶之念,即使在光天化日之下,也会遇见厉鬼。
人们只知道名位的好,却不知无名无位的好是真好;人们只知道饥寒是很困难、需要忧虑的事情,却不知道解决吃饭穿衣问题后的忧虑更为严重。
作恶的人若是害怕自己的恶行被人知道,此时尚留有一线良知;而做好事的人若是急功好名、唯恐天下不知,则常常好心办坏事,他越要去做反而犯的错就越大。
上天的法则默默无言但又变幻莫测,有时使人先陷于窘境而后再春风得意,有时先让人一番得意后再受挫折,像是在戏弄那些所谓的英雄豪杰。品德高尚又有见识的人因为逆来顺受,处于平安之际思量危难之时,即使上天对他也不再使用戏弄伎俩了。
幸福不可勉强去追求,保持心情愉快才是人生幸福的根本;人间的灾祸难以避免,消除内心的杀机才是远离灾祸的方法。
十句话中有九句正确不一定稀奇,因为其中一句话不对就会立刻被指责;十次计谋九次成功不一定有功劳,如果有一次失败许多非议就汹汹而来。所以品德高尚又有见识的人宁可保持沉默、处事不躁,宁可表现得笨拙些,也不自作聪明。
天地间的气象,和暖则生机盎然,寒冷则萧杀枯索。一个性情脾气高傲冷漠的人,他得到的福分也就微薄。只有那些脾气和善、能给别人带来温暖的人,他获得的福分必然丰厚,他留下的恩泽也会长久。
天地之义理像一条宽阔的大道,只要略为用心探究,就会觉得无边辽阔、豁然开朗;人世追求欲望的道路则非常狭窄,刚踏上脚就觉得眼前是一片荆棘和泥泞,前途难测。
人的一生有苦有乐,只有从苦难中磨练出来的幸福才能长久;在求学中,抱着既怀疑又相信的态度去勘验实证,这样得到的学问才是真学问。
肮脏污秽的地方生长着更多的植物,清澈见底的水中常常不会有鱼虾。所以,品德高尚又有见识的人应该有包容污垢的度量,不可秉持喜好高洁而自命清高。
性情凶悍的野马只要训练有术、驾驭得法,可以用它奔驰万里;熔化时的金属虽然不停地跃动,最后还是被注入模型变为器具。一个人只要一时优柔寡断不加振作,就会陷于委靡不振的状态,一辈子也不会有出息。陈献章说:“做人有许多过失不算耻辱,一生没有一点过失才是最大的忧患。”这的确是一句至理名言。
人的心中只要出现一点贪欲的念头,那他原本刚直的性格就会变得懦弱,原本聪明的头脑就会变得昏庸,原本慈悲的心肠就会变得残酷,原本纯洁的人格就会变得很污浊,最终毁了他一辈子的人品。所以古代圣贤以“不贪”为修身之宝,所以能够超脱物欲度过一生。
每个人眼睛所看、耳朵所闻的声色是外贼,内心的情欲意识是内贼,只要自己的心性保持正直清醒,像主人似的端坐堂中,那么,内贼外贼都会成为家中仆人供你驱使。
贪图那些未必成功的事业,不如坚守已经成功的事业;不但要忏悔过去的失误,还要防止将来可能出现的过错。
一个人的气质形象要高放旷逸,不可流于粗疏狂放。思维要缜密周详,不可繁琐屑细。生活情趣要清静恬淡,不可流于偏执单调。操守要严正光明,不可过于偏激刚烈。
清风吹拂稀疏的竹林,风过之后,竹林没有留下那沙沙的声音;大雁飞过寒冷的深潭,大雁飞走,潭水不会留下大雁的影子。由此可见,一个品德高尚又有见识的人,当事情来时,他的心性就会显现,事情过去之后,他的心性就恢复原来的空寂状态。
清廉纯洁又能包容,心地仁慈又能当机立断,内心聪明而又不失于观察,性情刚直而又不矫枉过正,这就像是蜜饯不觉其甜,海鲜不觉其咸,如此尺度才是真正的美德。
一个贫穷的家庭,经常把地扫得干干净净,一个贫穷家的女儿,经常把头梳得干净整齐。这样的景致虽算不上鲜艳华丽,但却能保持一种端庄的风范。品德高尚的文人学士遇到穷愁潦倒的景况,怎么能随便萎靡不振、自暴自弃呢?
闲暇的时候,为以后的事情作点准备,等忙碌时就会受益。平静的时候,为日后工作做点准备,等行动时就会受益。在灵魂深处如能保持你光明磊落的胸怀,你外在的一切言行一定会更加进步。
念头初起时,一旦发觉到邪欲路上了,就要拉到义理路上来。念头一起就要警觉,一警觉就离开,这是转祸为福、起死回生的紧要关头,千万不要放过。
假如上天给我福分不多,我就多做些善事来培育我的福分;假如上天用劳苦来劳乏我,我就放逸我的心性来弥补它;假如上天用穷困来折磨我,我就开辟我的生路来摆脱困境。如此,上天又能奈何我什么呢!
真正修行的人无意挖空心思追求福运,可上天却使他在无意之间得到福运以满足其心愿;阴险邪恶的小人虽然用尽心机逃避灾祸,可上天却偏偏在他逃避时夺走他的魂魄。可见,上天的机智权谋最为神奇,人类的智慧技巧又有何用!
妓女到了晚年做了良家妇女,那么她以前放荡的生活没有对后来的生活形成阻碍;可是一个一直坚守贞操的节妇,到了晚年由于耐不住寂寞而失节的话,那她半生守寡的清苦就都付诸东流。俗谚说:“评定一个人的功过得失,要看他的后半生”,这真是一句至理名言。
一个普通百姓只要肯多积功德、广施恩惠,虽没有爵位,也像卿相般受万人景仰;反之,一个达官贵人假如一味贪婪权势、祈求上司宠爱,这种行径就如同一个有爵禄的乞丐。
要问祖宗的恩德福泽,我们自身所享有的就是,应当感念他们积德的艰难;要问我们子孙后代的福祉如何,要看我们现在能给他们留下什么,要想到子孙后代可能因遭遇坎坷而家道败落。
品德高尚又有见识的人假装为善,就与恣意作恶的小人一般无二;品德高尚又有见识的人改节易操,还不如一个痛改前非的小人。
家里的人犯了过错,不应该揭露传扬,不应该轻易放弃。这件事情难以言说,可以假借其他事情来暗示他改正。今天不能醒悟,明天再警示他。就像春风化解冻土、暖气消融坚冰那样,这才是家庭的典范。
在一个内心圆满的人看来,天下万物都圆满,毫无缺陷;在一个胸襟宽广平和的人看来,天底下没有邪恶之人。
品德高洁、性情淡泊的人,一定会遭到那些追名逐利之人的怀疑;言行谨慎处处检点的人,大多会遭受那些邪恶放肆的小人所嫉妒。品德高尚又有见识的人如处此境,绝不能对自己的操守和志向有少许改变,也不可过分表现自己的才华锐气。
一个人如果处在逆境中,周围所接触到的全是能治病的医疗器具和药物,不知不觉中磨砺你的操守和品行;一个人如果生活在衣食无忧的顺境中,眼前尽是兵刃戈矛等杀人利器,不知不觉中销蚀你的灵魂和躯体。
生长在富贵之家的人,欲望高涨如猛火,权势逼人似烈焰。假如不及时给他一些清冷的气味缓和一下,这个火焰虽然不至于焚烧他人,但早晚有一天焚毁他自己。
人的心地一旦真诚,就可感天动地,以至盛夏可以飞雪,城墙可以哭崩,金石可以贯穿。若是虚伪诈妄的人,徒然具有一副形体骸骨,真正的主宰灵魂早已死亡。与他人相处让人觉得面目可憎,独自一人面对自己的影子也觉羞愧。
文章做到最好,并没有什么特别奇妙的地方,只是表达得恰到好处而已;人品修炼到最高,也并没有什么特别的地方,只是回归自己的天然本性而已。
从虚幻的境界看,不但是功名富贵,就是四肢躯体也是上天委付的;从现实的境界看,不论是父母兄弟,还是其他的一切事物,都与我是一体的。对这一切能够看得透彻、认得真切的人,才可以胜任人世间重大的使命,也才可以摆脱人世间的一切羁绊。
清爽可口的美味,说来都是溃烂肠胃腐蚀筋骨的毒药,吃个半饱就不会伤害身体;畅快舒心的事情,说来都是败坏身体丧失德行的媒介,适度控制才不会后悔。
不要责难他人的小错,不要揭发他人的隐私,不要念念不忘他人过去的坏处,这三大原则不但可以培养自己的品德,也可以让自己远离祸害。
天地万古长存,可是人死了就不会再复活;人的寿命最多百年左右,一天很容易就过去了。我们有幸生存在天地之间,不可不了解活着的乐趣,也不可不怀有虚度光阴的担忧。
人到老年时所生的疾病,都是年轻力壮时留下的病根;家道衰败以后遭受的罪孽,都是家道兴盛时造成的祸根。因此,在成功完满的幸福生活中,君子还应小心谨慎,不可得意忘形。
布施给个人恩惠,不如支持公正舆论;结交新的知己,不如加深对旧朋友的交情;与其沽名钓誉追求知名度,不如在暗中积一些阴德;与其崇尚标新立异的名节,不如谨言慎行多作一些平凡的事情。
凡是社会所公认的规范绝对不能触犯,一旦触犯了你就遗臭万年;凡是权贵营私舞弊的地方千万不可踏进去,一旦踏进去,就会玷污一世的清名。
委曲逢迎他人以博取他人欢心,不如刚正不阿、身体力行而遭受小人的忌恨;没有善良的行为而得到他人的赞誉,不如没有恶行而遭到他人的毁谤。
当遇到父母兄弟等至亲骨肉之间发生变故时,应该从容镇定,绝不可采取激烈的言行而把事情弄得更坏;当你跟知心朋友交往时,如发现朋友有过失,应该很亲切诚恳地规劝他,不能犹豫不决由着他继续错下去。
细微之处不可粗心大意疏忽遗漏,在没人见的地方不能做见不得人的事,即使处于穷途末路的时候也振作精神、奋发向上,这才是真正的英雄好汉。
一个标新立异、行为怪诞不经的人,肯定没有远见卓识;一个苦守名节而独行其事的人,要保持长久的操行。
当一个人怒火燃烧欲望沸腾之时,他明知道这样不对,可又控制不住自己。知道这种道理的是谁,明知故犯的又是谁?假如当此紧要关头能够猛然顿悟,欲望等邪恶的魔鬼就会消退,而你就成为真正的君子了。
不要偏听偏信而被奸诈之徒所欺骗,不要自负自信而被一时意气所驱使,不要用自己的长处比照他人的短处,不要因为自己笨拙就妒忌他人的才能。
别人有缺点,要委婉地为他掩饰弥补,如果在众人面前宣扬他的缺点,这其实就是用你的缺点攻击别人的缺点;别人愚顽固执,要善于感化教诲他,如果自己动怒并且厌恶他,就是用自己的顽固助长他人的顽固。
遇到表情阴沉、沉默寡言的人,千万不要对他推心置腹表露内心;遇到满脸怒气自以为是的人,在他面前就要小心提防不多说话。
当你意念昏沉散乱的时候,要提醒自己已经处于昏沉散乱之中了;当意念思绪感到很累时,就暂时放下,轻松一下。否则的话,恐怕刚刚除去昏沉散乱的毛病,又来了懵懵懂懂的毛病。
刚刚还是太阳高照、晴空万里,突然间乌云密布、雷雨交加;刚刚还是狂风怒吼、大雨倾盆,忽然变得皓月当空、万里无云。大自然中的气机何时曾被凝滞,茫茫宇宙何时曾被阻碍,我们人类的心性也应当不受任何的凝滞、阻碍。
在战胜私欲这个问题上,有些人说是因为没及时发现,没有坚强的意志控制它,有些人说是认识到了私欲的害处,却又经受不住它的诱惑。认识是一颗照见魔鬼的法宝,智慧是一把消灭魔鬼的利剑,在战胜私欲方面要双管齐下,这两种法宝都不可缺少。
人间的横祸逆运困苦贫穷等等,都是磨炼英雄豪杰心性的熔炉和铁锤。能经受到这种磨炼的人,他的身体与精神都会受益;没有经受过这种磨炼的人,对他是一种损失和缺憾。
“害人之心不可有,防人之心不可无”,这句话是告诫那些与人交往时思考不周的人。“宁可忍受他的欺骗,也不要当面拆穿他的骗局”,这句话是用来告诫那些警惕性过高的人。如果在和别人交往时这两句话并用,则是既精明又厚道。
不要因为别人都怀疑你的观点,你就放弃自己独特的见解,不要固执己见而拒绝别人的意见,不要因为小恩小惠来而害了大局,不要假借公众舆论来满足自己的私心。
碰到善良的人,如果不能很快亲近他,也不要先行赞扬他,以免招来恶言中伤的奸恶小人;碰到邪恶的人,如果不能轻易离开他,也不要轻率打发他,以免遭受陷害报复之类的灾祸。
青天白日般光明磊落的节操义行,是从黑暗破败的房屋中培养出来的;经天纬地治国平天下的伟大韬略,是从如临深渊、如履薄冰的小心谨慎的做事态度中磨练出来的。
父母对子女慈祥,子女对父母孝顺,兄姐对弟妹爱护,弟妹对兄姐恭敬,这些做法即使做到最高境界,也都是应该的,彼此间不应有丝毫感激的念头。如果布施的人感到自己对人有恩,受施的人感到自己应该报恩,这就成了陌路人了,施受也就成了一项交易了。
人情的冷暖,世态的炎凉,富贵人家比贫贱人家表现得更加明显;人们嫉妒猜忌的心理,对亲人比对外人更加厉害。此情此景,如不能冷静下来,让自己的心情处于心平气和的状态,那就几乎天天处在烦恼之中了。
功绩和过错不能有丁点混淆,如果混淆了,就会使人产生懒惰、不思进取之心;恩惠和仇恨不能分得太清楚,分得太清楚就会使人离心离德,产生背叛之心。
做了坏事最怕的是掩盖它,做了好事最忌讳的是宣扬它,坏事公开了灾祸后果就会小,而坏事藏而不露其灾祸后果就会大。好事宣扬出去功德就会小,好事秘而不宣功德就会大。
品德是才干的主人,才干则是品德的奴隶。一个人假如只有才干而没有好的品德,就等于一个家庭没有主人而由仆人当家,怎会不群魔乱舞呢?
铲除邪恶之徒,杜绝投机取巧的小人,也要给他们一条出路。如果逼急了,使他们无立锥之地,他们就会狗急跳墙,就好比堵老鼠洞,一切出路都堵住,老鼠的逃路固然都堵死了,可里面的好东西却也都被老鼠咬坏了。
品德高尚的文人学士虽然自己很贫穷,不能用物质财富来帮助别人,可一旦遇到有人为某事迷惑时,说句话提醒他一下,或遇到别人有紧急危难事故时,能从旁说几句话来解救他的危难,这也算是一种很大的善行。
严于律己的人,自己所接触的一切事物都是自己修身的良药;怨天尤人的人,他的每一动念都带有一股杀气:严于律己开辟了一条向善的途径,怨天尤人却是走向各种罪恶的源头,两者之间真是有着天壤之别。
事业和文章随着人的死亡而消失,但精神万古长存;功名和富贵随着时代的变迁而转移,但气节永留人间。品德高尚又有见识的人绝对不应当放弃留名千秋万代的精神和气节,而去追求转眼即逝的事业文章和功名富贵。
设网是为了捕鱼,不料却捕到了鸿;贪婪的螳螂一心想吃眼前的蝉,不料后面却有一只黄雀要吃它。天地万物间真是奥妙无穷,玄机中藏有玄机,变化中还有变化,人类的智慧和计谋怎么够用?
做人如果没有一点真诚恳切的念头,就会像个叫花子一样,什么事业也做不成;人生处事如果不会圆滑机灵随机应变,就等于是一个木头人,无论做什么都会处处碰壁。
有些事情越着急越弄不明白,暂且宽缓一些或许会自然明白,对做事性急的人千万不要急躁,否则会让他急上加急,心生怨气;相反,世上还有一些人,你指导他,他却不肯听从,这时放松约束给他点时间或余地,他也许会慢慢觉悟过来,千万不可操之过急,以免增加他的蛮横和顽固。
气节高洁可以傲视青天白云,文章高雅可以超过阳春白雪,但如果不用道德品性陶铸熔炼它们,追求气节高洁不过就是个人的血气冲动,追求文章高雅不过就是写作的雕虫小技。
要引退,应该选择事业的辉煌时期;要修身,应该选择与世无争的清静地方;要想修炼品德,必须从小事做起;要想施恩不图报,就要施恩那些不能回报你的人。
高尚的品德是事业成功的基础,基础不稳固,高楼大厦就不能坚固持久;善良的心是孕育后代繁茂昌盛的根基,这就像同植树一般,没有树根,树木就不可能枝繁叶茂。
洪应明《菜根谭·概论》
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,333
菜根谭·概论,洪应明
2
00:00:02,333 --> 00:00:09,533
君子之心事,天青日白,不可使人不知;
3
00:00:09,533 --> 00:00:16,700
君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
4
00:00:16,700 --> 00:00:28,066
耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进德修行的砥石。
5
00:00:28,066 --> 00:00:36,800
若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
6
00:00:36,800 --> 00:00:40,366
疾风怒雨,禽鸟戚戚;
7
00:00:40,366 --> 00:00:54,066
霁月光风,草木欣欣,可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。
8
00:00:54,066 --> 00:01:00,766
醲肥辛甘非真味,真味只是淡;
9
00:01:00,766 --> 00:01:07,933
神奇卓异非至人,至人只是常。
10
00:01:07,933 --> 00:01:19,633
夜深人静独坐观心,始知妄穷而真独露,每于此中得大机趣;
11
00:01:19,633 --> 00:01:29,200
既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。
12
00:01:29,200 --> 00:01:36,100
恩里由来生害,故快意时须早回头;
13
00:01:36,100 --> 00:01:43,133
败后或反成功,故拂心处切莫放手。
14
00:01:43,133 --> 00:01:48,100
藜口苋肠者,多冰清玉洁;
15
00:01:48,100 --> 00:01:54,966
衮衣玉食者,甘婢膝奴颜。
16
00:01:54,966 --> 00:02:02,666
盖志以淡泊明,而节从肥甘丧矣。
17
00:02:02,666 --> 00:02:09,600
面前的田地要放得宽,使人无不平之叹;
18
00:02:09,600 --> 00:02:16,866
身后的惠泽要流得长,使人有不匮之思。
19
00:02:16,866 --> 00:02:21,966
路径窄处留一步,与人行;
20
00:02:21,966 --> 00:02:26,366
滋味浓的减三分,让人嗜。
21
00:02:26,366 --> 00:02:31,333
此是涉世一极乐法。
22
00:02:31,333 --> 00:02:38,400
作人无甚高远的事业,摆脱得俗情便入名流;
23
00:02:38,400 --> 00:02:45,800
为学无甚增益的工夫,减除得物累便臻圣境。
24
00:02:45,800 --> 00:02:58,766
宠利毋居人前,德业毋落人后,受享毋逾分外,修持毋减分中。
25
00:02:58,766 --> 00:03:05,466
处世让一步为高,退步即进步的张本;
26
00:03:05,466 --> 00:03:13,033
待人宽一分是福,利人实利己的根基。
27
00:03:13,033 --> 00:03:16,933
盖世的功劳,当不得一个矜字;
28
00:03:16,933 --> 00:03:22,200
弥天的罪过,当不得一个悔字。
29
00:03:22,200 --> 00:03:30,633
完名美节,不宜独任,分些与人,可以远害全身;
30
00:03:30,633 --> 00:03:39,633
辱行污名,不宜全推,引些归己,可以韬光养德。
31
00:03:39,633 --> 00:03:48,833
事事要留个有余不尽的意思,便造物不能忌我,鬼神不能损我。
32
00:03:48,833 --> 00:03:57,633
若业必求满,功必求盈者,不生内变,必招外忧。
33
00:03:57,633 --> 00:04:18,833
家庭有个真佛,日用有种真道,人能诚心和气、愉色婉言,使父母兄弟间形骸两释,意气交流,胜于调息观心万倍矣。
34
00:04:18,833 --> 00:04:24,100
攻人之恶毋太严,要思其堪受;
35
00:04:24,100 --> 00:04:30,500
教人以善毋过高,当使其可从。
36
00:04:30,500 --> 00:04:37,866
粪虫至秽变为蝉,而饮露于秋风;
37
00:04:37,866 --> 00:04:44,200
腐草无光化为荧,而耀采于夏月。
38
00:04:44,200 --> 00:04:50,700
故知洁常自污出,明每从暗生也。
39
00:04:50,700 --> 00:04:54,866
矜高倨傲,无非客气。
40
00:04:54,866 --> 00:05:00,400
降伏得客气下,而后正气伸;
41
00:05:00,400 --> 00:05:03,966
情欲意识,尽属妄心。
42
00:05:03,966 --> 00:05:10,166
消杀得妄心尽,而后真心现。
43
00:05:10,166 --> 00:05:14,866
饱后思味,则浓淡之境都消;
44
00:05:14,866 --> 00:05:20,066
色后思淫,则男女之见尽绝。
45
00:05:20,066 --> 00:05:31,066
故人当以事后之悔悟,破临事之痴迷,则性定而动无不正。
46
00:05:31,066 --> 00:05:36,033
居轩冕之中,不可无山林的气味;
47
00:05:36,033 --> 00:05:41,433
处林泉之下,须要怀廊庙的经纶。
48
00:05:41,433 --> 00:05:45,866
处世不必邀功,无过便是功;
49
00:05:45,866 --> 00:05:51,333
与人不求感德,无怨便是德。
50
00:05:51,333 --> 00:05:57,866
忧勤是美德,太苦则无以适性怡情;
51
00:05:57,866 --> 00:06:04,466
淡泊是高风,太枯则无以济人利物。
52
00:06:04,466 --> 00:06:09,166
事穷势蹙之人,当原其初心;
53
00:06:09,166 --> 00:06:14,366
功成行满之士,要观其末路。
54
00:06:14,366 --> 00:06:25,000
富贵家宜宽厚而反忌克,是富贵而贫贱,其行如何能享?
55
00:06:25,000 --> 00:06:35,666
聪明人宜敛藏而反炫耀,是聪明而愚懵,其病如何不败!
56
00:06:35,666 --> 00:06:39,766
人情反复,世路崎岖。
57
00:06:39,766 --> 00:06:44,133
行不去,须知退一步之法;
58
00:06:44,133 --> 00:06:49,500
行得去,务加让三分之功。
59
00:06:49,500 --> 00:06:55,066
待小人不难于严,而难于不恶;
60
00:06:55,066 --> 00:07:01,266
待君子不难于恭,而难于有礼。
61
00:07:01,266 --> 00:07:09,033
宁守浑噩而黜聪明,留些正气还天地;
62
00:07:09,033 --> 00:07:16,866
宁谢纷华而甘淡泊,遗个清名在乾坤。
63
00:07:16,866 --> 00:07:23,866
降魔者先降其心,心伏则群魔退听;
64
00:07:23,866 --> 00:07:31,300
驭横者先驭其气,气平则外横不侵。
65
00:07:31,300 --> 00:07:38,700
养弟子如养闺女,最要严出入,谨交游。
66
00:07:38,700 --> 00:07:51,366
若一接近匪人,是清净田中下一不净的种子,便终身难植嘉苗矣。
67
00:07:51,366 --> 00:08:00,866
欲路上事,毋乐其便而姑为染指,一染指便深入万仞;
68
00:08:00,866 --> 00:08:10,966
理路上事,毋惮其难而稍为退步,一退步便远隔千山。
69
00:08:10,966 --> 00:08:18,166
念头浓者自待厚,待人亦厚,处处皆厚;
70
00:08:18,166 --> 00:08:25,900
念头淡者自待薄,待人亦薄,事事皆薄。
71
00:08:25,900 --> 00:08:34,966
故君子居常嗜好,不可太浓艳,亦不宜太枯寂。
72
00:08:34,966 --> 00:08:43,300
彼富我仁,彼爵我义,君子故不为君相所牢笼;
73
00:08:43,300 --> 00:08:51,800
人定胜天,志壹动气,君子亦不受造化之陶铸。
74
00:08:51,800 --> 00:09:00,266
立身不高一步立,如尘里振衣、泥中濯足,如何超达?
75
00:09:00,266 --> 00:09:10,000
处世不退一步处,如飞蛾投烛、羝羊触藩,如何安乐?
76
00:09:10,000 --> 00:09:14,300
学者要收拾精神并归一处。
77
00:09:14,300 --> 00:09:21,300
如修德而留意于事功名誉,必无实诣;
78
00:09:21,300 --> 00:09:27,733
读书而寄兴于吟咏风雅,定不深心。
79
00:09:27,733 --> 00:09:34,566
人人有个大慈悲,维摩屠刽无二心也;
80
00:09:34,566 --> 00:09:40,733
处处有种真趣味,金屋茅檐非两地也。
81
00:09:40,733 --> 00:09:50,400
只是欲闭情封,当面错过,便咫尺千里矣。
82
00:09:50,400 --> 00:09:59,100
进德修行,要个木石的念头,若一有欣羡便趋欲境;
83
00:09:59,100 --> 00:10:08,200
济世经邦,要段云水的趣味,若一有贪着便堕危机。
84
00:10:08,200 --> 00:10:15,233
肝受病则目不能视,肾受病则耳不能听。
85
00:10:15,233 --> 00:10:21,333
病受于人所不见,必发于人所共见。
86
00:10:21,333 --> 00:10:30,266
故君子欲无得罪于昭昭,先无得罪于冥冥。
87
00:10:30,266 --> 00:10:36,466
福莫福于少事,祸莫祸于多心。
88
00:10:36,466 --> 00:10:40,800
惟苦事者方知少事之为福;
89
00:10:40,800 --> 00:10:47,800
惟平心者始知多心之为祸。
90
00:10:47,800 --> 00:10:56,500
处治世宜方,处乱世当圆,处叔季之世当方圆并用。
91
00:10:56,500 --> 00:11:07,400
待善人宜宽,待恶人当严,待庸众之人宜宽严互存。
92
00:11:07,400 --> 00:11:13,333
我有功于人不可念,而过则不可不念;
93
00:11:13,333 --> 00:11:20,466
人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。
94
00:11:20,466 --> 00:11:25,200
心地干净,方可读书学古。
95
00:11:25,200 --> 00:11:29,566
不然,见一善行,窃以济私;
96
00:11:29,566 --> 00:11:33,200
闻一善言,假以覆短。
97
00:11:33,200 --> 00:11:39,366
是又藉寇兵而济盗粮矣。
98
00:11:39,366 --> 00:11:45,266
奢者富而不足,何如俭者贫而有余。
99
00:11:45,266 --> 00:11:52,300
能者劳而俯怨,何如拙者逸而全真。
100
00:11:52,300 --> 00:11:57,300
读书不见圣贤,如铅椠佣。
101
00:11:57,300 --> 00:12:02,066
居官不爱子民,如衣冠盗。
102
00:12:02,066 --> 00:12:06,866
讲学不尚躬行,如口头禅。
103
00:12:06,866 --> 00:12:13,033
立业不思种德,如眼前花。
104
00:12:13,033 --> 00:12:19,566
人心有部真文章,都被残编断简封固了;
105
00:12:19,566 --> 00:12:26,166
有部真鼓吹,都被妖歌艳舞湮没了。
106
00:12:26,166 --> 00:12:32,700
学者须扫除外物直觅本来,才有个真受用。
107
00:12:32,700 --> 00:12:35,633
苦心中常得悦心之趣;
108
00:12:35,633 --> 00:12:40,800
得意时便生失意之悲。
109
00:12:40,800 --> 00:12:49,066
富贵名誉自道德来者,如山林中花,自是舒徐繁衍。
110
00:12:49,066 --> 00:12:56,033
自功业来者,如盆槛中花,便有迁徙废兴。
111
00:12:56,033 --> 00:13:05,166
若以权力得者,其根不植,其萎可立而待矣。
112
00:13:05,166 --> 00:13:09,866
栖守道德者,寂寞一时;
113
00:13:09,866 --> 00:13:14,566
依阿权势者,凄凉万古。
114
00:13:14,566 --> 00:13:27,333
达人观物外之物,思身后之身,宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
115
00:13:27,333 --> 00:13:35,466
春至时和,花尚铺一段好色,鸟且啭几句好音。
116
00:13:35,466 --> 00:13:49,833
士君子幸列头角,复遇温饱,不思立好言、行好事,虽是在世百年,恰似未生一日。
117
00:13:49,833 --> 00:13:56,500
学者有段兢业的心思,又要有段潇洒的趣味。
118
00:13:56,500 --> 00:14:05,366
若一味敛束清苦,是有秋杀无春生,何以发育万物?
119
00:14:05,366 --> 00:14:11,333
真廉无廉名,立名者正所以为贪;
120
00:14:11,333 --> 00:14:18,000
大巧无巧术,用术者乃所以为拙。
121
00:14:18,000 --> 00:14:22,800
心体光明,暗室中有青天;
122
00:14:22,800 --> 00:14:29,133
念头暗昧,白日下有厉鬼。
123
00:14:29,133 --> 00:14:35,400
人知名位为乐,不知无名无位之乐为最真;
124
00:14:35,400 --> 00:14:42,833
人知饥寒为忧,不知不饥不寒之忧为更甚。
125
00:14:42,833 --> 00:14:48,733
为恶而畏人知,恶中犹有善路;
126
00:14:48,733 --> 00:14:56,500
为善而急人知,善处即是恶根。
127
00:14:56,500 --> 00:15:06,966
天之机缄不测,抑而伸、伸而抑,皆是播弄英雄、颠倒豪杰处。
128
00:15:06,966 --> 00:15:17,400
君子只是逆来顺受、居安思危,天亦无所用其伎俩矣。
129
00:15:17,400 --> 00:15:24,266
福不可邀,养喜神以为招福之本;
130
00:15:24,266 --> 00:15:31,566
祸不可避,去杀机以为远祸之方。
131
00:15:31,566 --> 00:15:40,133
十语九中未必称奇,一语不中,则愆尤骈集;
132
00:15:40,133 --> 00:15:48,033
十谋九成未必归功,一谋不成则訾议丛兴。
133
00:15:48,033 --> 00:15:55,166
君子所以宁默毋躁、宁拙毋巧。
134
00:15:55,166 --> 00:15:59,866
天地之气,暖则生,寒则杀。
135
00:15:59,866 --> 00:16:04,700
故性气清冷者,受享亦凉薄。
136
00:16:04,700 --> 00:16:12,100
惟气和暖心之人,其福亦厚,其泽亦长。
137
00:16:12,100 --> 00:16:20,000
天理路上甚宽,稍游心胸中,使觉广大宏朗;
138
00:16:20,000 --> 00:16:29,500
人欲路上甚窄,才寄迹眼前,俱是荆棘泥涂。
139
00:16:29,500 --> 00:16:37,866
一苦一乐相磨练,练极而成福者,其福始久;
140
00:16:37,866 --> 00:16:46,166
一疑一信相参勘,勘极而成知者,其知始真。
141
00:16:46,166 --> 00:16:53,033
地之秽者多生物,水之清者常无鱼。
142
00:16:53,033 --> 00:17:02,466
故君子当存含垢纳污之量,不可持好洁独行之操。
143
00:17:02,466 --> 00:17:09,833
泛驾之马可就驰驱,跃冶之金终归型范。
144
00:17:09,833 --> 00:17:14,366
只一优游不振,便终身无个进步。
145
00:17:14,366 --> 00:17:22,600
白沙云:“为人多病未足羞,一生无病是吾忧。”
146
00:17:22,600 --> 00:17:28,300
真确实之论也。
147
00:17:28,300 --> 00:17:41,500
人只一念贪私,便销刚为柔,塞智为昏,变恩为惨,染洁为污,坏了一生人品。
148
00:17:41,500 --> 00:17:48,066
故古人以不贪为宝,所以度越一世。
149
00:17:48,066 --> 00:18:04,400
耳目见闻为外贼,情欲意识为内贼,只是主人公惺惺不昧,独坐中堂,贼便化为家人矣。
150
00:18:04,400 --> 00:18:09,666
图未就之功,不如保已成之业;
151
00:18:09,666 --> 00:18:15,533
悔既往之失,亦要防将来之非。
152
00:18:15,533 --> 00:18:20,333
气象要高旷,而不可疏狂。
153
00:18:20,333 --> 00:18:25,133
心思要缜缄,而不可琐屑。
154
00:18:25,133 --> 00:18:29,400
趣味要冲淡,而不可偏枯。
155
00:18:29,400 --> 00:18:34,466
操守要严明,而不可激烈。
156
00:18:34,466 --> 00:18:39,800
风来疏竹,风过而竹不留声;
157
00:18:39,800 --> 00:18:45,600
雁度寒潭,雁去而潭不留影。
158
00:18:45,600 --> 00:18:53,066
故君子事来而心始现,事去而心随空。
159
00:18:53,066 --> 00:19:07,766
清能有容,仁能善断,明不伤察,直不过矫,是谓蜜饯不甜、海味不咸,才是懿德。
160
00:19:07,766 --> 00:19:13,300
贫家净扫地,贫女净梳头。
161
00:19:13,300 --> 00:19:18,933
景色虽不艳丽,气度自是风雅。
162
00:19:18,933 --> 00:19:27,033
士君子当穷愁寥落,奈何辄自废弛哉!
163
00:19:27,033 --> 00:19:32,100
闲中不放过,忙中有受用。
164
00:19:32,100 --> 00:19:36,966
静中不落空,动中有受用。
165
00:19:36,966 --> 00:19:43,033
暗中不欺隐,明中有受用。
166
00:19:43,033 --> 00:19:51,266
念头起处,才觉向欲路上去,便挽从理路上来。
167
00:19:51,266 --> 00:20:05,800
一起便觉,一觉便转,此是转祸为福、起死回生的关头,切莫当面错过。
168
00:20:05,800 --> 00:20:11,266
天薄我以福,吾厚吾德以迓之;
169
00:20:11,266 --> 00:20:16,566
天劳我以形,吾逸吾心以补之;
170
00:20:16,566 --> 00:20:21,466
天扼我以遇,吾亨吾道以通之。
171
00:20:21,466 --> 00:20:26,733
天且奈我何哉!
172
00:20:26,733 --> 00:20:34,400
真士无心邀福,天即就无心处牖其衷;
173
00:20:34,400 --> 00:20:41,100
险人着意避祸,天即就着意中夺其魂。
174
00:20:41,100 --> 00:20:47,866
可见天之机权最神,人之智巧何益!
175
00:20:47,866 --> 00:20:54,000
声妓晚景从良,一世之烟花无碍;
176
00:20:54,000 --> 00:21:00,766
贞妇白头失守,半生之清苦俱非。
177
00:21:00,766 --> 00:21:10,300
语云﹕"看人只看后半截",真名言也。
178
00:21:10,300 --> 00:21:16,200
平民肯种德施惠,便是无位的卿相;
179
00:21:16,200 --> 00:21:22,600
仕夫徒贪权市宠,竟成有爵的乞人。
180
00:21:22,600 --> 00:21:30,000
问祖宗之德泽,吾身所享者,是当念其积累之难;
181
00:21:30,000 --> 00:21:38,600
问子孙之福祉,吾身所贻者,是要思其倾覆之易。
182
00:21:38,600 --> 00:21:43,633
君子而诈善,无异小人之肆恶;
183
00:21:43,633 --> 00:21:49,533
君子而改节,不若小人之自新。
184
00:21:49,533 --> 00:21:54,300
家人有过不宜暴扬,不宜轻弃。
185
00:21:54,300 --> 00:21:59,266
此事难言,借他事而隐讽之。
186
00:21:59,266 --> 00:22:04,066
今日不悟,俟来日再警之。
187
00:22:04,066 --> 00:22:12,833
如春风之解冻、和气之消冰,才是家庭的型范。
188
00:22:12,833 --> 00:22:19,633
此心常看得圆满,天下自无缺陷之世界;
189
00:22:19,633 --> 00:22:27,200
此心常放得宽平,天下自无险侧之人情。
190
00:22:27,200 --> 00:22:31,533
淡薄之士,必为浓艳者所疑;
191
00:22:31,533 --> 00:22:36,366
检饬之人,多为放肆者所忌。
192
00:22:36,366 --> 00:22:46,100
君子处此固不可少变其操履,亦不可太露其锋芒。
193
00:22:46,100 --> 00:22:54,166
居逆境中,周身皆针砭药石,砥节砺行而不觉;
194
00:22:54,166 --> 00:23:02,866
处顺境内,眼前尽兵刃戈矛,销膏靡骨而不知。
195
00:23:02,866 --> 00:23:10,066
生长富贵丛中的,嗜欲如猛火、权势似烈焰。
196
00:23:10,066 --> 00:23:17,900
若不带些清冷气味,其火焰不至焚人,必将自焚。
197
00:23:17,900 --> 00:23:24,466
人心一真,便霜可飞、城可陨、金石可贯。
198
00:23:24,466 --> 00:23:30,133
若伪妄之人,形骸徒具,真宰已亡。
199
00:23:30,133 --> 00:23:36,066
对人则面目可憎,独居则形影自愧。
200
00:23:36,066 --> 00:23:42,100
文章做到极处,无有他奇,只是恰好;
201
00:23:42,100 --> 00:23:48,866
人品做到极处,无有他异,只是本然。
202
00:23:48,866 --> 00:23:57,033
以幻迹言,无论功名富贵,即肢体亦属委形;
203
00:23:57,033 --> 00:24:04,466
以真境言,无论父母兄弟,即万物皆吾一体。
204
00:24:04,466 --> 00:24:15,866
人能看得破,认得真,才可以任天下之负担,亦可脱世间之缰锁。
205
00:24:15,866 --> 00:24:23,733
爽口之味,皆烂肠腐骨之药,五分便无殃;
206
00:24:23,733 --> 00:24:32,333
快心之事,悉败身散德之媒,五分便无悔。
207
00:24:32,333 --> 00:24:44,300
不责人小过,不发人阴私,不念人旧恶,三者可以养德,亦可以远害。
208
00:24:44,300 --> 00:24:48,500
天地有万古,此身不再得;
209
00:24:48,500 --> 00:24:53,433
人生只百年,此日最易过。
210
00:24:53,433 --> 00:25:04,400
幸生其间者,不可不知有生之乐,亦不可不怀虚生之忧。
211
00:25:04,400 --> 00:25:08,633
老来疾病都是壮时招得;
212
00:25:08,633 --> 00:25:12,966
衰时罪孽都是盛时作得。
213
00:25:12,966 --> 00:25:19,333
故持盈履满,君子尤兢兢焉。
214
00:25:19,333 --> 00:25:35,966
市私恩不如扶公议,结新知不如敦旧好,立荣名不如种阴德,尚奇节不如谨庸行。
215
00:25:35,966 --> 00:25:43,133
公平正论不可犯手,一犯手则遗羞万世;
216
00:25:43,133 --> 00:25:51,700
权门私窦不可着脚,一着脚则玷污终身。
217
00:25:51,700 --> 00:25:58,333
曲意而使人喜,不若直节而使人忌;
218
00:25:58,333 --> 00:26:06,533
无善而致人誉,不如无恶而致人毁。
219
00:26:06,533 --> 00:26:12,200
处父兄骨肉之变,宜从容不宜激烈;
220
00:26:12,200 --> 00:26:18,766
遇朋友交游之失,宜剀切不宜优游。
221
00:26:18,766 --> 00:26:29,766
小处不渗漏,暗处不欺隐,末路不怠荒,才是真正英雄。
222
00:26:29,766 --> 00:26:35,233
惊奇喜异者,终无远大之识;
223
00:26:35,233 --> 00:26:40,966
苦节独行者,要有恒久之操。
224
00:26:40,966 --> 00:26:49,200
当怒火欲水正腾沸时,明明知得,又明明犯着。
225
00:26:49,200 --> 00:26:52,966
知得是谁,犯着又是谁。
226
00:26:52,966 --> 00:27:00,900
此处能猛然转念,邪魔便为真君矣。
227
00:27:00,900 --> 00:27:18,433
毋偏信而为奸所欺,毋自任而为气所使,毋以己之长而形人之短,毋因己之拙而忌人之能。
228
00:27:18,433 --> 00:27:28,100
人之短处,要曲为弥缝,如暴而扬之,是以短攻短;
229
00:27:28,100 --> 00:27:38,200
人有顽的,要善为化诲,如忿而嫉之,是以顽济顽。
230
00:27:38,200 --> 00:27:43,066
遇沉沉不语之士,且莫输心;
231
00:27:43,066 --> 00:27:48,633
见悻悻自好之人,应须防口。
232
00:27:48,633 --> 00:27:52,700
念头昏散处,要知提醒;
233
00:27:52,700 --> 00:27:56,633
念头吃紧时,要知放下。
234
00:27:56,633 --> 00:28:04,066
不然恐去昏昏之病,又来憧憧之扰矣。
235
00:28:04,066 --> 00:28:09,633
霁日青天,倏变为迅雷震电;
236
00:28:09,633 --> 00:28:14,933
疾风怒雨,倏转为朗月晴空。
237
00:28:14,933 --> 00:28:28,266
气机何尝一毫凝滞,太虚何尝一毫障蔽,人之心体亦当如是。
238
00:28:28,266 --> 00:28:38,366
胜私制欲之功,有曰识不早、力不易者,有曰识得破、忍不过者。
239
00:28:38,366 --> 00:28:50,066
盖识是一颗照魔的明珠,力是一把斩魔的慧剑,两不可少也。
240
00:28:50,066 --> 00:28:55,466
横逆困穷,是煅炼豪杰的一副炉锤。
241
00:28:55,466 --> 00:28:59,366
能受其煅炼者,则身心交益;
242
00:28:59,366 --> 00:29:06,300
不受其煅炼者,则身心交损。
243
00:29:06,300 --> 00:29:14,466
害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑者。
244
00:29:14,466 --> 00:29:21,766
宁受人之欺,毋逆人之诈,此警伤于察者。
245
00:29:21,766 --> 00:29:28,233
二语并存,精明浑厚矣。
246
00:29:28,233 --> 00:29:44,266
毋因群疑而阻独见,毋任己意而废人言,毋私小惠而伤大体,毋借公论以快私情。
247
00:29:44,266 --> 00:29:51,066
善人未能急亲,不宜预扬,恐来谗谮之奸;
248
00:29:51,066 --> 00:29:59,133
恶人未能轻去,不宜先发,恐招媒孽之祸。
249
00:29:59,133 --> 00:30:05,400
青天白日的节义,自暗室屋漏中培来;
250
00:30:05,400 --> 00:30:13,233
旋乾转坤的经纶,从临深履薄中操出。
251
00:30:13,233 --> 00:30:25,633
父慈子孝、兄友弟恭,纵做到极处,俱是合当如是,着不得一毫感激的念头。
252
00:30:25,633 --> 00:30:34,733
如施者任德,受者怀恩,便是路人,便成市道矣。
253
00:30:34,733 --> 00:30:39,733
炎凉之态,富贵更甚于贫贱;
254
00:30:39,733 --> 00:30:45,433
妒忌之心,骨肉尤狠于外人。
255
00:30:45,433 --> 00:30:55,433
此处若不当以冷肠,御以平气,鲜不日坐烦恼障中矣。
256
00:30:55,433 --> 00:31:01,700
功过不宜少混,混则人怀惰隳之心;
257
00:31:01,700 --> 00:31:08,700
恩仇不可太明,明则人起携贰之志。
258
00:31:08,700 --> 00:31:17,700
恶忌阴,善忌阳,故恶之显者祸浅,而隐者祸深。
259
00:31:17,700 --> 00:31:23,300
善之显者功小,而隐者功大。
260
00:31:23,300 --> 00:31:28,300
德者才之主,才者德之奴。
261
00:31:28,300 --> 00:31:38,400
有才无德,如家无主而奴用事矣,几何不魍魉猖狂。
262
00:31:38,400 --> 00:31:43,466
锄奸杜幸,要放他一条去路。
263
00:31:43,466 --> 00:31:56,133
若使之一无所容,便如塞鼠穴者,一切去路都塞尽,则一切好物都咬破矣。
264
00:31:56,133 --> 00:32:12,600
士君子不能济物者,遇人痴迷处,出一言提醒之,遇人急难处,出一言解救之,亦是无量功德矣。
265
00:32:12,600 --> 00:32:30,766
反己者触事皆成药石,尤人者动念即是戈矛,一以辟众善之路,一以浚诸恶之源,相去霄壤矣。
266
00:32:30,766 --> 00:32:37,900
事业文章随身销毁,而精神万古如新;
267
00:32:37,900 --> 00:32:44,566
功名富贵逐世转移,而气节千载一时。
268
00:32:44,566 --> 00:32:52,266
君子信不当以彼易此也。
269
00:32:52,266 --> 00:32:56,333
鱼网之设,鸿则罹其中;
270
00:32:56,333 --> 00:33:01,533
螳螂之贪,雀又乘其后。
271
00:33:01,533 --> 00:33:09,233
机里藏机变外生变,智巧何足恃哉。
272
00:33:09,233 --> 00:33:16,866
作人无一点真恳的念头,便成个花子,事事皆虚;
273
00:33:16,866 --> 00:33:25,933
涉世无一段圆活的机趣,便是个木人,处处有碍。
274
00:33:25,933 --> 00:33:34,133
事有急之不白者,宽之或自明,毋躁急以速其忿;
275
00:33:34,133 --> 00:33:43,566
人有切之不从者,纵之或自化,毋操切以益其顽。
276
00:33:43,566 --> 00:33:57,333
节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶镕之,终为血气之私、技能之末。
277
00:33:57,333 --> 00:34:16,000
谢事当谢于正盛之时,居身宜居于独后之地,谨德须谨于至微之事,施恩务施于不报之人。
278
00:34:16,000 --> 00:34:23,933
德者事业之基,未有基不固而栋宇坚久者;
279
00:34:23,933 --> 00:34:31,200
心者修裔之根,未有根不植而枝叶荣茂者。