小
中
大
编辑于:2025-05-22 20:48:03
沁园春·送翁宾旸游鄂渚
拼音译文音对译
字数:114
情如之何,暮涂为客,忍堪送君。便江湖天远,中宵同月,关河秋近。何日清尘。玉尘生风,貂裘明雪,幕府英雄今几人。行须早,料刚肠肯殢,泪眼离颦。
平生秀句清尊。到帐动风开自有神。听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文。松江上,念故人老矣,甘卧闲云。
qíng rú zhī hé mù tú wéi kè rěn kān sòng jūn biàn jiāng hú tiān yuǎn zhōng xiāo tóng yuè guān hé qiū jìn hé rì qīng chén yù chén shēng fēng diāo qiú míng xuě mù fǔ yīng xióng jīn jǐ rén xíng xū zǎo liào gāng cháng kěn tì lèi yǎn lí pín
píng shēng xiù jù qīng zūn dào zhàng dòng fēng kāi zì yǒu shén tīng yè míng huáng hè lóu gāo bǎi chǐ zhāo chí bái mǎ bǐ sǎo qiān jūn jiǎ fù cái gāo yuè jiā jūn zài hǎo lè yān rán shí shàng wén sōng jiāng shàng niàn gù rén lǎo yǐ gān wò xián yún
情如之何,暮涂为客,忍堪送君。便江湖天远,中宵同月,关河秋近。何日清尘。玉尘生风,貂裘明雪,幕府英雄今几人。行须早,料刚肠肯殢,泪眼离颦。
心中的情感又能怎样呢,在人生暮年羁旅为客,怎忍心送别你。想到你即将远行,江湖辽阔,天色遥远,半夜时分我们共赏同一轮明月,关塞山河,秋天渐近。什么时候才能再次相见。洁白的尘土随风扬起,貂皮大衣在白雪的映衬下格外鲜明,幕府中的英雄如今还剩几人。你应当尽早出发,料想你刚正的心肠怎会因留恋而滞留,眼中含泪,带着离别的愁容。
平生秀句清尊。到帐动风开自有神。听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文。松江上,念故人老矣,甘卧闲云。
我平生有不少优美的诗句,还有清醇的美酒。到了你那营帐之中,风吹营帐,你自有一番神采。听那黄鹤在夜里鸣叫,高楼有百尺之高,早晨骑着白马奔驰,笔力雄健,可扫千军。你像贾谊一样才华横溢,又像岳家军一样有着非凡的气概,定能在燕然石上刻下建功立业的文字。我在松江畔,想到自己已经年老,甘愿卧于闲云之下。
wú wén yīng qìn yuán chūn · sòng wēng bīn yáng yóu è zhǔ
心中的情感又能怎样呢,在人生暮年羁旅为客,怎忍心送别你。想到你即将远行,江湖辽阔,天色遥远,半夜时分我们共赏同一轮明月,关塞山河,秋天渐近。什么时候才能再次相见。洁白的尘土随风扬起,貂皮大衣在白雪的映衬下格外鲜明,幕府中的英雄如今还剩几人。你应当尽早出发,料想你刚正的心肠怎会因留恋而滞留,眼中含泪,带着离别的愁容。
我平生有不少优美的诗句,还有清醇的美酒。到了你那营帐之中,风吹营帐,你自有一番神采。听那黄鹤在夜里鸣叫,高楼有百尺之高,早晨骑着白马奔驰,笔力雄健,可扫千军。你像贾谊一样才华横溢,又像岳家军一样有着非凡的气概,定能在燕然石上刻下建功立业的文字。我在松江畔,想到自己已经年老,甘愿卧于闲云之下。
吴文英《沁园春·送翁宾旸游鄂渚》
赏析
“情如之何”三句,以一“情”字总合全词。此言词人年已垂暮,然仍旧羁旅在外,且还要送亲如兄弟的翁五峰赴鄂州前线御敌,不由思绪万千。“便江湖”四句,临别赠言。词人说:我俩虽然将要分离,今后两地相隔,千里之远。但秋高气爽,仍可在中秋佳节,同赏明月,所以说即使是隔着千山万水也是“千里共婵娟”啊!可是如今战火纷飞,何日才能重新回复宁静的生活?这是词人对时局的担忧。“玉尘”三句,状翁之外形打扮,并赞之。“玉尘”,即玉柄拂尘。魏晋时清谈家常手拿拂尘,泛泛而谈。此言翁五峰到鄂后,很快就要入冬,故词人想象中,翁将手执拂尘,身穿貂裘,在贾帅幕府中与人讨论时政,议论战况。词人说:但不知道贾帅府中如今还有几个像你那样的英雄人物?“行须早”三句,述离别。言翁应该为国事硬起铁石心肠,尽快起程义无反顾地奔赴前方,不要为儿女情长搞得难舍难分。
“平生”两句,既赞翁之才,又誉翁之忠。“帐动”句,化用东晋郗超故事。郗超,晋高平人,有文才,善谈论,为桓温参军。温怀不轨,超为之谋。谢安尝诣温论事,温令超卧帐中听之,风动帐开,安笑曰:“郗生可谓入幕之宾”。此言翁五峰如太白再世,“斗酒诗百篇”似的借酒助文才,且秀句迭出;而且他忠心耿耿,能为贾似道出谋划策,尽心尽力地办事。“听夜鸣”四句,联想翁到鄂后情景。言五峰若到了鄂州(汉阳),夜晚闲暇可以到黄鹤楼登高访古,探访胜迹;白天可以驰骋骏马,练武备战,若要赶写告敌檄文,相信他必能倚马可待,文势可以横扫千军。“贾傅”三句是说:鄂州前线如今有了五峰这个像贾谊那样的高才辅佐军事,再加上士气高昂得如岳家军一样的宋军,必定能够大败元兵,还能乘胜收复失地,勒石在燕然山上。“燕然”句,用窦宪故事。据《后汉书·窦宪传》:“东汉永元元年,窦宪破北单于,登燕然山,刻石纪功而还。”按:燕然山,即今蒙古杭爱山。梦窗忧元兵侵宋,故发此议论。“松江上”三句,转言自身。词人说:你(指翁)如果在鄂建功立业,不要忘记吴地松江旁边还有我这个老迈的朋友在家中象闲云野鹤般的无所事事啊。结句含有希望友人功成名就,并推荐自己之意在。由此可见词人虽已至暮年,却壮心不已。