小
中
大
编辑于:2025-05-24 19:29:40
齐天乐·会江湖诸友泛湖
拼音译文音对译
字数:102
曲尘犹沁伤心水,歌蝉暗惊春换。露藻清啼,烟梦淡碧,先结湖山秋怨。波帘翠卷。叹霞薄轻绡,汜人重见。傍柳追凉,暂疏怀袖负纨扇。
南花清斗素靥,画船应不载,坡静诗卷。泛酒芳筩,题名蠹壁,重集湘鸿江燕。平芜未剪。怕一夕西风,镜心红变。望极愁生,暮天菱唱远。
qū chén yóu qìn shāng xīn shuǐ gē chán àn jīng chūn huàn lù zǎo qīng tí yān mèng dàn bì xiān jié hú shān qiū yuàn bō lián cuì juǎn tàn xiá bó qīng xiāo sì rén chóng jiàn bàng liǔ zhuī liáng zàn shū huái xiù fù wán shàn
nán huā qīng dòu sù yè huà chuán yīng bú zài pō jìng shī juàn fàn jiǔ fāng tǒng tí míng dù bì zhòng jí xiāng hóng jiāng yàn píng wú wèi jiǎn pà yì xī xī fēng jìng xīn hóng biàn wàng jí chóu shēng mù tiān líng chàng yuǎn
曲尘犹沁伤心水,歌蝉暗惊春换。露藻清啼,烟梦淡碧,先结湖山秋怨。波帘翠卷。叹霞薄轻绡,汜人重见。傍柳追凉,暂疏怀袖负纨扇。
如同酒曲般的尘土还浸润着那令人伤心的湖水,鸣叫的蝉儿暗自惊觉春天已悄然变换。洒满露珠的萍藻在清冷中啼泣,如烟的梦呈现出淡碧之色,湖山早早地凝结着秋日的哀怨。翠色的帘子如波浪般卷起。感叹那如薄霞般的轻绡,鲛人般的美人再次出现。傍着柳树追寻清凉,因天气渐凉而暂且放下手中的纨扇。
南花清斗素靥,画船应不载,坡静诗卷。泛酒芳筩,题名蠹壁,重集湘鸿江燕。平芜未剪。怕一夕西风,镜心红变。望极愁生,暮天菱唱远。
南方清素的花儿相互斗艳,画船不应只承载着坡仙宁静的诗卷。用酒杯盛着美酒,在布满蠹迹的墙壁上题名,重新聚集起如湘水鸿雁、江边燕子般的江湖友人。杂草丛生的旷野还未修剪。害怕一夜之间西风吹起,湖心的荷花红颜已变。极目远望,愁绪顿生,暮色中天边采菱的歌声已渐渐远去。
wú wén yīng qí tiān lè · huì jiāng hú zhū yǒu fàn hú
如同酒曲般的尘土还浸润着那令人伤心的湖水,鸣叫的蝉儿暗自惊觉春天已悄然变换。洒满露珠的萍藻在清冷中啼泣,如烟的梦呈现出淡碧之色,湖山早早地凝结着秋日的哀怨。翠色的帘子如波浪般卷起。感叹那如薄霞般的轻绡,鲛人般的美人再次出现。傍着柳树追寻清凉,因天气渐凉而暂且放下手中的纨扇。
南方清素的花儿相互斗艳,画船不应只承载着坡仙宁静的诗卷。用酒杯盛着美酒,在布满蠹迹的墙壁上题名,重新聚集起如湘水鸿雁、江边燕子般的江湖友人。杂草丛生的旷野还未修剪。害怕一夜之间西风吹起,湖心的荷花红颜已变。极目远望,愁绪顿生,暮色中天边采菱的歌声已渐渐远去。
吴文英《齐天乐·会江湖诸友泛湖》
赏析
在词的上片,“曲尘”两句言词人与诸友泛舟西湖,饮酒作乐,包着酒曲的纱布中不断“沁”出漉酒来,岸边树上的蝉鸣声,暗示着春天已在不知不觉中过去了。“露藻”三句中,此言词人沐浴在大自然的湖光水色之中,远山树林似烟似梦,近处岸边草色淡碧,酒中无乐即以清唱助兴。然而眼中山水虽美,天时循环,总会到秋尽冬至的萧瑟季节,故眼前美景亦转为秋怨,词人不可能无残老之悲。“波帘”三句,“汜人”,指浪迹天涯之人,词人自称也。此言湖面平静如帘,山色倒映其中像被湖水摄进去的绿色画卷,天上的彩霞薄似轻绡,词人感叹:这种美景终于又被我见到了。“傍柳”两句,言时近夏日,天气渐热,他们在湖上泛舟多时,这时就荡舟至岸边柳荫下遮阳。朋友相聚毫无顾忌,所以都敞怀宽袖,反执团扇去热。
下片,“南花”三句,言同舟都是诗文朋友,所谈无非风花雪月,船上就不再备诗词文集了。“泛酒”三句,言竹杯中满溢着芳香的醇酒(即漉酒),大家喝得酒酣耳热,遂诗兴大发,弃舟登岸即兴在破败的断壁上面题诗。这真又是一次“江湖诗派”的隆重聚会啊。“平芜”三句,言如今一眼望去草木葱茏一派春末夏初的繁茂风光,但只怕西风骤起,一夜之间红叶就会飘满湖面。这三句与上片“暗惊春换”等句相呼应,但尚在春末却愁起秋风箫瑟之时,词人忧郁凄苦之心于此可见。“望极”两句,复归眼前景作结。言己极目远眺湖面景色尽收眼底。夕阳西下,渔家女儿唱着《采菱曲》等民歌随船渐行渐远,而词人的心中随着歌声的渐消,又滋生出一股无名的愁思。
全词紧扣“与友泛湖”,将描述湖光山水,与友饮酒赋诗及游湖感触尽融于一词之中。