登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4380 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
李白《空城雀》

唐诗李白
0
9
收藏

编辑于:2025-05-22 16:50:44  

空城雀

李白 [唐代]
拼音译文音对译 字数:60
嗷嗷空城雀,身计何戚促。
本与鹪鹩群,不随凤凰族。
提携四黄口,饮乳未尝足。
食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。
耻涉太行险,羞营覆车粟。
天命有定端,守分绝所欲。

译文
嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊!
本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。
提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。
吃人间的秕糠的时候,常常畏惧乌鸢来抢逐。
以涉太行险为耻,羞于相随着覆车粟而飞往食之。
天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。
简介
  空城雀:乐府旧题。《乐府诗集》卷六八列于《杂曲歌辞》引《乐府解题》曰:“鲍照《空城雀》云:雀乳四鷇,空城之阿。言轻飞近集,茹腹辛伤,免网罗而已。”萧士赟日:乐府内鸟兽二十一曲有《空城雀》,却不言所始。太白此词则假雀以兴孤介之士安于命义,幸得禄仕以自养,苟避谗妒之患足矣,不肯依附权势,逾分贪求也。按此诗为动物寓言诗。此诗前人多谓以雀自喻。
简析
  此诗首段叙雀居空城,生计穷迪。本来只与小鸟相处,从未想攀随凤凰一类高贵之鸟。此喻贫士自当退处草莱,不应趋附权势。次段喻一家四个小孩,从未能饱腹,自己所食只是糠批之馀,还常恐被好人谗逐。未段喻自己耻于行险入仕,羞于钻营求食。认为天命有定数,只能安守本分,断绝非分的欲望。李白向以大鹏自喻。此诗若将自己比拟为小雀,当作于晚年极端困难之时。
赏析
  旧题严羽评点《李太白诗集》卷四:后六句绝似陶。
  曾国藩《求阙斋读书录》卷七:按《空城雀》自鲍照以下,皆有含辛茹苦守分安命之意。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link