拼音译文
正文字数:300
沉阴结愁忧,愁忧为谁兴?
念与君相别,各在天一方。
良会未有期,中心摧且伤。
不聊忧餐食,慊慊常饥空。
端坐而无为,仿佛君容光。
峨峨高山首,悠悠万里道。
君去日已远,郁结令人老。
人生一世间,忽若暮春草。
时不可再得,何为自愁恼?
每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
浮云何洋洋,愿因通我辞。
飘摇不可寄,徙倚徒相思。
人离皆复会,君独无返期。
自君之出矣,明镜暗不治。
思君如流水,何有穷已时。
惨惨时节尽,兰华凋复零。
喟然长叹息,君期慰我情。
辗转不能寐,长夜何绵绵。
蹑履起出户,仰观三星连。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。
思君见巾栉,以益我劳勤。
安得鸿鸾羽,觏此心中人。
诚心亮不遂,搔首立悁悁。
何言一不见,复会无因缘。
故如比目鱼,今隔如参辰。
人靡不有初,想君能终之。
别来历年岁,旧恩何可期。
重新而忘故,君子所尤讥。
寄身虽在远,岂忘君须臾。
既厚不为薄,想君时见思。
chén yīn jié chóu yōu chóu yōu wèi shuí xīng
niàn yǔ jūn xiāng bié gè zài tiān yì fāng
liáng huì wèi yǒu qī zhōng xīn cuī qiě shāng
bù liáo yōu cān shí qiàn qiàn cháng jī kōng
duān zuò ér wú wéi fǎng fú jūn róng guāng
é é gāo shān shǒu yōu yōu wàn lǐ dào
jūn qù rì yǐ yuǎn yù jié lìng rén lǎo
rén shēng yí shì jiān hū ruò mù chūn cǎo
shí bù kě zài dé hé wéi zì chóu nǎo
měi sòng xī hóng ēn jiàn qū yān zú bǎo
fú yún hé yáng yáng yuàn yīn tōng wǒ cí
piāo yáo bù kě jì xǐ yǐ tú xiāng sī
rén lí jiē fù huì jūn dú wú fǎn qī
zì jūn zhī chū yǐ míng jìng àn bú zhì
sī jūn rú liú shuǐ hé yǒu qióng yǐ shí
cǎn cǎn shí jié jìn lán huā diāo fù líng
kuì rán cháng tàn xī jūn qī wèi wǒ qíng
zhǎn zhuǎn bù néng mèi cháng yè hé mián mián
niè lǚ qǐ chū hù yǎng guān sān xīng lián
zì hèn zhì bú suì qì tì rú yǒng quán
sī jūn jiàn jīn zhì yǐ yì wǒ láo qín
ān dé hóng luán yǔ gòu cǐ xīn zhōng rén
chéng xīn liàng bú suì sāo shǒu lì yuān yuān
hé yán yī bú jiàn fù huì wú yīn yuán
gù rú bǐ mù yú jīn gé rú shēn chén
rén mǐ bù yǒu chū xiǎng jūn néng zhōng zhī
bié lái lì nián suì jiù ēn hé kě qī
zhòng xīn ér wàng gù jūn zǐ suǒ yóu jī
jì shēn suī zài yuǎn qǐ wàng jūn xū yú
jì hòu bù wéi bó xiǎng jūn shí jiàn sī
沉阴结愁忧,愁忧为谁兴?
心中多么阴沉忧愁,我的忧愁为什么这样深长?
念与君相别,各在天一方。
良会未有期,中心摧且伤。
不聊忧餐食,慊慊常饥空。
端坐而无为,仿佛君容光。
端坐发呆什么事也做不了,依稀恍惚好像又看到了你的仪表容光。
峨峨高山首,悠悠万里道。
高高耸立的是那巍峨的山峰,悠远漫长的是那万里的古道。
君去日已远,郁结令人老。
你离去的日子已越来越远,心中郁结的愁闷已使我日渐衰老。
人生一世间,忽若暮春草。
时不可再得,何为自愁恼?
每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
每当我念诵着从前你的大恩,我微贱的身躯又哪里值得自保!
浮云何洋洋,愿因通我辞。
飘摇不可寄,徙倚徒相思。
人离皆复会,君独无返期。
自君之出矣,明镜暗不治。
自从你走了之后,明镜再也没有擦拭(我已无心梳洗妆扮)。
思君如流水,何有穷已时。
惨惨时节尽,兰华凋复零。
喟然长叹息,君期慰我情。
我长久地伤心叹息,多希望你能够安慰我这颗破碎的心。
辗转不能寐,长夜何绵绵。
蹑履起出户,仰观三星连。
我踏着鞋走到户外,抬头又看到了三星相连(想到了我们的新婚之夜)。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。
遗憾的是我希望家庭生活美满的心愿不能实现,眼泪不禁如泉水般飞迸。
思君见巾栉,以益我劳勤。
想念你又想起当时我怎样为你梳妆,这更增加了我的企盼和愁闷。
安得鸿鸾羽,觏此心中人。
我从哪里可以得到一对大雁的翅膀,能够飞去再见到我苦苦思念的心上人?
诚心亮不遂,搔首立悁悁。
我这真挚的心愿看来不会实现,搔首而立我只是徒然愁重忧深。
何言一不见,复会无因缘。
故如比目鱼,今隔如参辰。
从前我们亲密得就像比目鱼,而如今我们却像参与商永远离分。
人靡不有初,想君能终之。
俗话说人常善始而不能善终,但我想你一定能让我们的生活有一个好结局。
别来历年岁,旧恩何可期。
离别以来已经经历了若干岁月,旧日的恩情怎能期盼再重新经历。
重新而忘故,君子所尤讥。
寄身虽在远,岂忘君须臾。
既厚不为薄,想君时见思。
我既是对你这般情意深重而不为薄情,想来你也会时常把我记起。